A. 外国人都是怎么评价西游记的
“这是一本很好的书,以至于我读到最后时都难过于它没有后续。虽然是几百年前写的,但仍有与现代相关的主题和见解。道教、佛教和儒学的混合非常特别。它既是一个不同寻常的神话故事,也同时是童话、谚语和宗教故事,书中充满了美丽的意象,读起来很有乐趣。”
B. 如何用一句话评论《西游记》
为求真而奔驰,为众生而坚持(侧重于主题);
通向西方精神世界途中的坎坷波折(侧重于情节);
成佛之道上的修行史(侧重于精神)。
西游记一句话书评:有后台的妖怪都死不了,死了的都是没后台的。
看了《西游记》发现有背景的妖都给收了,没有背景的妖都给打死了。
西游记中被打死的妖怪都是没背景的,有背景的都被领导救走了!!!
C. 请问86央视版《西游记》在国外知名度如何只知道在越南很受欢迎,不知在日本,韩国以及欧美如何
在东南亚最火的西游记不是86版的,而是香港TVB版的,最火的孙悟空演员是张卫健,而不是六小龄童。在欧美国家,是86更火一些。韩国和日本不清楚。
D. 求 外国人是怎么评论《西游记》的 急 加分!
西方人看西游记:一个和尚,和他的仆人(沙僧),带着一只宠物猴和一只宠物猪,去探险,那个仆人话很少,但很能干;那个宠物猴对白色的骷髅很感兴趣,总是用一根棍子敲打它能遇到的所有骷髅;而宠物猪的饭量非常大,最喜欢吃西瓜,有一次它一口气吃了四人份的西瓜……最后他们到了印度,得到了梦寐以求的经文,然后兴高采烈的回到中国。结论:原来中国人在一千年年前就有了养宠物的习惯!(说实话,他们是完全不能理解我们文化中的写意和浪漫,虽然他们一直自诩很懂浪漫。)
亚洲人受我们的文化影响太深,与我们对西游记的认识是相同的,不单是西游记,四大名着在东南亚的很多国家,尤其是韩国,被认为是非常神圣的东西,谁能熟读四大名着那就是绝对文化人的象征,会受到所有人的崇拜,在韩国不单是中国的古典名着,一些影响深远的古文,也有同样的待遇,比如:熟练背诵诸葛亮的《出师表》,到现在还被一些贵族家庭认为是后代必须研习的本领,甚至为背诵这个名篇,还加入了很多复杂的礼仪。在日本,他们最推崇的是《三国志》和《四书五经》,不过,却全部歪着理解了,他们对孔孟之道的崇拜到了神话的地步,对汉字的崇拜也同样到了神话的地步,每年都要为识、读汉字举行盛大的意识,由一个高僧手书一个汉字,作为全国人这一年的行为准则,还有举行类似我们英语四、六级考试一样的汉字考试。
不过,日本人只是崇拜汉字和汉学,对中国人却是……卑鄙、虚伪的种族!
E. 印度人是怎么评价《西游记》的
《西游记》在中国上映后第二个国家就是在印度上映的······ 因此印度都有还有专属的配音, 西游记和印度的宗教有着很大的关系,《西游记》这部神话只有中国人和印度人加上越南人喜欢看。当时《西游记》在中国上映后全国有94%都在观看 印度全国有70%观看而越南也是全国70%的人观看。
当时就有印度儿童看了西游记说长大了要去中国看中国的神话去······ 目前印度已把《西游记》这部神话收藏到自己国家的各各电视台 直到现在还有不少印度人在观看这部经典的神话剧。
F. 外国人怎么评论西游记的
一个人去西方旅游、带着一个仆人、2个宠物、一个是猴子、一个是猪。
G. 国外网友怎么评论西游记之大圣归来
微博上有个@大圣归来_海外评论搬运 ,他的微博都是关于国外网友对大圣的评论
H. 网友怎么评价澳新改编的《西游记》的
澳新改编的《西游记》引起争议不只来自它对中国名着情节的改编,当外国网民发现剧中4名主角没有一人是华裔演员时,这部剧又被卷入种族主义的舆论风暴。
I. 网友对《西游记》的评论
《西游记》,主要是为了反应当时丑恶的社会现实,表达了当时人们反抗压迫封建制度,战胜邪恶,征服自然的强烈愿望,体现了古人们对自身力量增强的自信。本书并不是宣传宗教,只是把它当做叙述故事的框架罢了。里面的故事富有想象力,精彩,具有很强的可读性。如孙悟空在广大人们心中是一个充满积极浪漫主义的英雄。吴承恩借助它表达了自己对封建统治的不满,严厉地批判了社会。