A. 越南话一到十怎么念
正确书写方式及读法是:
1:một,中文读法:mu,wu(连读)。
2:hai、中文读法:hai。
3:ba、中文读法:ba。
4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。
5:năm、中文读法:ning。
6:sáu、中文读法:shou。
7:bảy、中文读法:bei。
8:tám、中文读法:tan(二声)。
9 :chín、中文读法:jing。
10:mười、中文读法:me,mei(连读)。
越南语读法:
1、固有词(纯越词)。
固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。
在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。
2、汉越词。
汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:
h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。
有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。
汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。
v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。
phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。
3、外来语。
外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。
4、混种词。
混种词是以上三种词的混合型。如:
v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。
(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。
5、汉越音。
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。
越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。
古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。
虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。
B. 我要一份鸡腿粉打包,翻译成越南语是怎么说
我要一份鸡腿粉打包
đằng này giản yếu 一đồng lần tỏi gà bột bao gói
C. 用越南语怎么说(我要100公斤的货,请问最
tôi cần hàng 100kg,
在越南经商一定要学习一些越南语,不能完全靠翻译,有些事情还是要靠自己,我在越南做生意就是以前被翻译骗过好多次,有的翻译不懂还装懂,结果我信了把事情耽误了,亏了不少钱,后来我决定自学越南语,我看是在越南语学习平台自学的,学习了大概2个月基本能简单沟通和交流了,学习的是课程是,速成越语90部,我的生意也慢慢好起来了,希望能帮你,也希望在越南奋斗的朋友们都能事业有成财源广进
D. 有谁研究古越南文帮忙翻译下
Công thức nấu ăn(菜谱)
Hấp Cá trắm cỏ 清蒸草鱼
James trắng gà 白闷亩沾鸡
Fried Hiếp dâm 清炒油菜
Burn Tofu 烧豆腐
Chiên Peanuts 油炸花生
Ớt đậu 青椒豆角
Thắng Rau 清炖菠菜
Cà chua, súp 番茄蛋汤
Trứng 炒鸡蛋
Roast cá 红烧活鱼
Đu đủ cháo 木瓜粥
Chiên măng 清炒竹笋
Fried bean sprouts 素炒豆芽
Lạnh Sam Sun 凉拌三鲜
Dây khoai tây chiên 炒薯仔丝
Thịt heo màu xanh lá cây hồ tiêu 肉丝青椒
Laowo Cafe 咖啡顷罩举馆
Drapery cửa hàng 布店
Nhà thuốc 药店
帮你翻译的这么辛苦,这么的也多给我及雀碧分吧!
E. 越南语食物常用词汇
越南语食物常用词汇如游链搜下:
1. 芭蕉chuối tây。
2. 槟榔cau。
3. 菠萝dứa。
4. 草莓dâu tây。
5. 橙子cam。唤行
6. 番石榴 ổi。
17. 荔枝vài。
18. 雾莲quả roi。
19. 龙眼quả nhãn。
20. 芒果xoài。
21. 木瓜 đu đủ。
22. 柠檬chanh。
23. 牛奶果quả vú sữa。
24. 枇杷tỳ bà。
25. 苹果神历táo。
26. 葡萄nho。
27. 人参果hồng xiêm。
28. 山楂sơn tra。
29. 山竹 măng cụt。
30. 石榴quả lựu。
31. 柿子hồng。
32. 水蜜桃 đào mật。
33. 桃子 đào。
34. 无花果quả sung。
35. 无籽西瓜dưa hấu không hạt。
36. 西瓜dưa hấu。
37. 香瓜dưa bở。
38. 香蕉chuối tiêu。
39. 杨梅quả dương mai。
40. 杨桃quả khế。
41. 椰子dừa。
42. 樱桃anh đào。
43. 柚子bưởi。
44. 红枣táo đỏ。
F. 越南常用旅游语言
打招呼用“xin chào”,跟汉语“洗澡”的读音差不多;
再见时说“tạm biệt”跟汉语的“大便”读音相似;
早上说你好晚上说再见,简单的可以记忆为“早上洗澡晚上大便”;
“谢谢”,越南语是“cảm ơn”跟汉语的“感恩”读音相似;
越南语中“姑娘”叫“cô gái”跟汉语“过来”读音有点像.中国人经常把“姑娘你好”说成“过来洗澡”了;
买东西时想问“多少钱”越南语是“bao nhiêu ”,汉语拼音跟“泡妞”差不多发音。
G. 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
H. 你好越南语怎么说语音
越南话你好 怎么说语音朗读
越南语:你好,读:星早
越南话“你好”,怎么说?发语音过来
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bạn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào chị
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào cô
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà (ạ)
对男士老人说: Cháu chào ông (ạ)
请问越南语的“你好”“谢谢”“再见”怎么说?
你好越南的写法:Xin chào中文发音近似于:洗澡谢谢越南的写法:C??m ??n中文发音近似于:感恩再见越南的写法:T??m bi??t中文发音近似于:答辩
越南语你好怎么说知道请语音以我
这个有谁会知道←_←。
越南语(Tiếng Việt),越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
中文名:越南语
外文名:Vietnamese language
越文名:Tiếng Việt
语系:南亚语系
别称:京语
古代文字:喃字(汉字型孳乳文字)
现代文字:国语字(拉丁字母)
越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说?
你好:Xin攻chào
谢谢:C??m ??n
再见:H??n g??p b??n sau
越南话,你好怎么说
你好Xin chào=中文发音:新早
吃饭了没
ăn cơm chưa=中文发音:安哥们遮(哥们是同一个字的发音所以要连续快一点念)
越南语,你好。怎么说?
Xin chào ( 可记为新朝)
这是越南人最简单的你好的形式,对于什么对长辈晚辈说的啊,对上级下属说的,我就不知道了!
希望能帮到你!
越南语“你好”怎么写?
可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年长的 chao anh
普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡)
较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了.
希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
I. 翻译越南语 toi chui ban bi khung
从前有一个每天都要偷邻居家早耐旅一只鸡的陆凳人。有亩正人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就让我改正吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?