导航:首页 > 越南资讯 > 像中文的越南文字有哪些

像中文的越南文字有哪些

发布时间:2023-06-10 19:24:49

‘壹’ 关于越南语和中文相似的问题

越南语中有很多汉越音,也有 日、英、法 的 舶来词。

越南语的单词和字是用拼出来的,每个字有多个意思。

越南语的字母与中文拼音的发音不同,你读不出来不是件奇怪的事情。

‘贰’ 越南文字是什么样子

是以汉字为基础,运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字,往往用两个汉字拼成一个新字。

汉字在汉朝传入骆越(越南)并逐步扩大影响,朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。到公元13世纪,出现了越南文字。

如,越南语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作‘手西”。

(2)像中文的越南文字有哪些扩展阅读:

汉字和越南字

越南字不同点

在当今越南语中,汉语借词约占越南语全部词汇的70%左右。这些汉语借词的发音,完全按照汉越音对照的规律,受着越南语的影响。在越南语中,除其他外语借词外,词的构成都来自单音节词根,这同汉语有特殊的相似之处。越语、汉语音节有对应的形式,每个汉字在越文中都有固定的拼写法。同时,越语和汉语又都是以声调区别词意的语言。汉语普通话四个声调,越南语有六个声调。越南语同汉语一样,其语法功能都是靠词汇来完成的,所不同的是,汉语的修饰语在前,而越语的修饰语则放在后面。

越南字相同点

越南语中的汉语借词绝大部分保持了汉语词的原意,如“政府’、“革命”、“人民”、“欢迎”、“伟大”等等。一些汉语同音同转到越语中成为字母拼写完全相同的单词,客观上这个越语词成为一个多义词。例如,越语中的huong,这是从汉音借来的,但是不论从音还是义,它既是“烧香”的“香”,又是“香味”的“香”,还是“家乡”的“乡”;越语中的tai,也是从汉语词借来的,在越语中既是“才能”的“才”,又是“财产”的“财”,还是“材料”的“材”。这种情况在越南语中很多,但是更多的还是一部分保留汉语词的原意,同时又加以引伸,或增加了其他的词义。

参考资料:网络-越南字

‘叁’ 越南现在的文字

越南原本是汉字,在被法国殖民时,被殖民者去除了汉字,那越南现在的文字是什么呢?

越南现在的文字

越南使用拉丁字母拼音文字。大蒙古国时期,越南人在汉字的基础上设计出喃字。传教士AlexandredeRhodes用拉丁字母依照法文设计出了新的越南文字,政府于1945年废除汉字和喃字,新越南文成为正式文字,但民间仍有兴趣者学习汉字和喃字。

汉字在汉朝传入骆越(越南)并逐步扩大影响,朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。到公元13世纪,出现了越南文字。

如,越南语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作“手西”。

汉字和越南字不同点

越语、汉语音节有对应的形式,每个汉字在越文中都有固定的拼写法。同时,越语和汉语又都是以声调区别词意的语言。汉语普通话四个声调,越南语有六个声调。越南语同汉语一样,其语法功能都是靠词汇来完成的,所不同的是,汉语的修饰语在前,而越语的修饰语则放在后面。

‘肆’ 前越南共和国使用的文字是国语字,喃字,还是汉字

喃字。自从沦为法国殖民地之后,废弃了汉字,改用一个法国传教士给他们设计的新越南文字。但是在民间,汉字使用仍然非常广泛,直到共产党上台后,下令全面废止汉字。不过,在一些上了年纪的越南人中,仍然有不少人仍然能认读汉字。在一些名胜古迹中汉字更是非常常见。当然,过去越南人还用他们本民族的字,字喃。字喃是根据汉字的造字原理,利用汉字创造出来的一种文字,但是不仅没有达到简化汉字的效果,相反书写更为复杂。因此,长期以来在官方文书、法律契约等正式场合中并不使用。即使现在拉丁化的越南新文字,也没有达到简化书写的目的,相反较之汉字更为复杂。但是拉丁化的新越南文字之所以最终取代汉字和字喃,是意识形态和民族情感决定的,并不是因为他更科学。

‘伍’ 越南的字喃有没有被吸收为汉字的

“忄乃”字本身是越南的字喃也是古壮字的一部分但是它在中国的定义内用作地名用字,而在越南语的意思里是慢的意思。越南的字喃构成本身就极为复杂,但总体可以分为两大类:借用汉字与自造字。其中自造字喃内一种造字方式借鉴汉字的六书就是将两个汉字拼成一个新的字。无论是自造字还是借用汉字本身就可以算进汉字的一部分。下面上图(直接引用一篇讨论京族字喃、岱族字喃、方块壮字的论文)“1975 年,在《喃字:起源、构造、演变》/(O Buy Aah (1975). Ch NM - Nguyen G, cru tho, din bin)一书中,陶先生已经运用中国传统的六书理论来进行把喃字分成三大类型:

第一,按会意造字方式之类有六个字;

第二, 按假借造字方式之类又分成下面几种:1.借用汉字的字形并用那个汉字在唐代之前 的古音做为读音;2.借用越语中汉越词的汉字字形,读音与词义不变3.借用汉 越词的汉字字形来记录同音不同意词;4.借用汉越词中具有读音相近词的汉字字形 来记录越语的语音(读音)相近词;5.借用汉字原有字形或省略字形,不过读音就 用那个汉字的常用词义来做喃字的读音。

第三, 按形声造字方式之类有两种:1.借用汉字系统的首部做为义符,用别的具有相同或 相近的汉字做为声符,两个部分结合而成。2.借用一个汉字做为义符,一个汉字做 为声符,两个部分。”

‘陆’ 有谁知道,哪些国家的文字和汉字相似的。

日本、朝鲜、越南、新加坡等国的文字和中国的汉字非常相似。

越南语、朝鲜语和日本语三语的书写字有六成源于汉字。

汉字在汉朝时传入越南地区,使用至12世纪,13世纪时出现喃字与汉字一并使用,17世纪法国传教士用拉丁字母设计出了“国语字”来书写越南人的言语,至20世纪废除汉字和喃字。但汉字何时传入朝鲜和日本难以考证,15世纪朝鲜王李祹设计出韩字,至20世纪废除汉字,而日本于7世纪设计出了假名并同汉字使用至今。

(6)像中文的越南文字有哪些扩展阅读

1840年鸦片战争失败后,中国的向心力减弱,朝贡体系下的各属国对汉字的文化地位开始怀疑,第二次世界大战后,作为摆脱落后文化的象征,开始采取汉字废止政策。

17世纪由法国传教士亚历山大·德罗兹(Alexandre de Rhodes)为越南语设计的国语字(越南语:Chữ Quốc Ngữ)被后来的法国殖民当局在学校中广泛推广,虽然当时并未完全普及,但在20世纪中后期,它逐渐取代了传统的儒字(汉字)和喃字,成为越南国家的官方文字。

因此,20世纪后半叶以后,理解汉字的人除了老年人和一部分的专家以外,变得很少。大韩民国有900字左右的汉字义务教育,不过,朝鲜王朝的第4代国王世宗所创造的朝鲜文字──谚文(언문、한글)被普遍使用,报纸上的汉字使用频率也不高,一般只会用于回避有歧义的词语时使用。

‘柒’ 越南为啥把汉字换成了拉丁文来看看让人唏嘘的越南文字演变史

千百年来,越南作为一个向中国臣服进贡的独立国家,一直使用汉字来作为官方文字,那么,为什么如今的越南街头,却都是拉丁字母的文字呢?

带着这种好奇心,朱哥梳理了一下越南的一些 历史 脉络,咱们来一起看一下吧!

越南最早出现的部落,是南岛语系的瓯越、骆越等部落集团,和北上参与中原争霸,与炎帝、黄帝的西羌集团、少昊的东夷集团争夺中原失败后南撤的三苗九黎共同组成百越集团,涿鹿之战和阪泉之战后,百越失败,不愿臣服的开始南撤,在江淮之间生存,随后,被大禹征讨,夏朝后,退到江南地区,随后,随着 历史 发展,百越主体不断融入华夏族之中,只有浙江、福建、两广、越南地区还保存了比较独立的百越部族,但是,在秦朝时期,公元前214年,包括越南在内的百越部族,整体被纳入中原王朝的统治之中。【ps:秦朝的建立者的来源不是华夏族的主导部族西羌,而是附属部族东夷。】

从秦朝开始,越南地区纳入中原王朝统治,期间也发生 征氏 姐妹的起兵反抗,但是,整体来看,当时的中原王朝是把越南作为国内的郡县管理,当地人民也被视为国内臣民,这与西方的殖民地和殖民地人民待遇是完全不同的,说白了,当时越南地区的人,是秦朝的正式公民,也是汉武帝之后的汉朝的正式臣民,中原地区有的权利,交趾地区一点不少。可是,交趾地区因为地处偏僻,环境恶劣,民风相对也更加彪悍,在中华大家庭里,就像一个叛逆的少年,屡屡想要独立自主,成家立业。

就像那首歌里唱的 “ 我在佛前苦苦求了几千年,愿意用几世换我们一世情缘,希望可以感动——上天!”

可能越南人拜的佛终于显灵了, 机会,终于被越南等来了。五代十国的南汉政权,内乱不休,中原地区也混乱不堪,天高皇帝远的交州,迎来了又一位起兵叛乱的将领——吴权。这位吴权是静海节度使杨廷艺的女婿和爱州牙将,公元937年【后晋天福二年】,交州牙将矫公羡袭杀节度使杨廷艺,并自立为节度使,次年【公元938年】,吴权在爱州起兵,迅速击败矫公羡,并打败了来帮助矫公羡的南汉军队,自立为交州节度使。从此,越南北部,真正算是玩儿脱了,就像青春期的孩子,正式开始了独立之路。之前,越南北部作为中原地区的郡县存在共1152年,终于,也算是长大成人了。

越南独立后的各朝代, 越南国王一面向中原王朝称臣,得到中原王朝册封、赐服,另一方面,对内自称皇帝,以南朝天子自居,称呼中原王朝为北朝,意为与中原王朝互为南北朝, 并多次组织兵力向北出兵征讨,除了开疆拓土,更有自南向北统一中国的勃勃野心。但是,很遗憾,因为地理环境和总体实力的限制,越南没能像蒙古和满清一样入主中原。因此,越南在其国内,几乎完美复制了中国的一切典章制度,中央机构、行政体系,甚至语言文字,当时的越南历朝历代的官方,和高丽、朝鲜完全一样,都以“小中华”自居,说白了,在官方层次,说汉语、写汉字,是参加科举考试,当官入士的敲门砖。

就像韩国、日本一样,作为不同民族,甚至不同语系的民族,越南人在使用汉字的时候,也遇到了驴唇不对马嘴,语言和文字对不上的问题。那怎么办呢? 有办法,借鉴和创新始终是解决问题的最佳途径。

为此,朝鲜世宗最终发明了谚文【韩文】,用以标注朝鲜语读音,并混合汉字使用,作为民间通用语言文字使用,这就和日本采取的措施一样了。当然,后期韩国和朝鲜废除了汉字,只用韩文了。


说回来,作为南岛语系百越民族的越南人,本身的语言系统和汉语也不同,所以,越南在 历史 中,没有借用汉字偏旁部首发明日文的【平假名、片假名】,也没有发明韩国的【谚文、韩文】,而是学习 历史 上的【辽国、金国、西夏国】利用汉字的偏旁部首来造字,这种文字,在 历史 上被称为【喃字】,按照越南人的语言习惯,被称为【字喃】,这些文字用来作为越南民间标注越南语言的文字,曾经在越南很流行,【字喃】和汉字,共同构成了越南人的【书写系统】。越南的字喃和越南的奥黛一样,成了越南独特的一道美丽风景。



一切好像都很美好,越南也独立了,天子也自称南朝了,也雄心勃勃的想要征服北朝【中国】了,但是,有一句话说的好——一切美好的事物都是短暂的!

就在【字喃】雄心勃勃准备随着越南征服越南南方而在整个越南一统江湖的时候,悲剧来了——法国人的传教士和法国人的军舰,一起来了。

法国传教士迅速在越南南方开展传教活动,而像中文一样复杂的越南文字——字喃,同样成了越南人成为——文化人——的巨大障碍。

这可咋整啊?总不能教民连《圣经》都读不了吧?愁秃了头的传教士想来想去,一拍脑袋,诶,有办法了,咱可以用拉丁字母来拼越南语啊!就这样,法国的天主教传教士罗德,按照他们自己的习惯,就像英国人威妥玛用英文字母为中文创造了【威妥玛拼音】一样,用法文字母为越南语创造了一套拼音系统,这套系统在1884年法国完全统治越南后正式成为法属越南的官方文字。

1945年,越南独立后,越南官方正式废除用【汉字】和【喃字】来书写越南语的系统,全面改用罗德创立的拉丁字母越南文来书写越南语。

这其中的原因,@朱哥人生路 有个大概的猜想。

一是和我们新中国推行简体字一样,为了普及教育而废弃复杂的汉字和喃字;

二是越南领导层希望表达民族独立的意识,以便在国际上与中国进行明显的区分,表达自己是真正主权独立国家的意识;

三是从阴暗心理来猜想,可能也包含警惕被中国再次同化和统治的警惕心吧!

这就是今日越南文的由来。但是,因为长达两千年的 历史 中,越南受到中国的长期影响,在语言文字上,受到的影响很深,很多词汇,需要用汉字或者字喃来书写就很清楚,但是用现在的越南文来书写,就很容易像韩文一样,无法表达同音字、同音词的问题,导致越南文成为一种不太成熟的文字。

@朱哥人生路 朱哥觉得,像 韩国这样,到现在的法律书籍,还是用汉字书写的,作为实用来说,这并没有什么,即使韩国、越南、日本用汉字用了1000多年,他们不还是他们自己吗?另起炉灶的做法,非但给与中国人交流制造了人为障碍,也给自己的民众的使用,制造了无形的障碍,而且,韩国人和越南人,现在已经越来越没有办法阅读自己祖先留下来的古籍文书了!这造成的挖断民族根脉的效果,真的是好事吗?

‘捌’ 越南文字怎么写

越南用越南文字怎么写?
你好
越南文字怎么写
越南文使用的是带有附加符号的拉丁字母。
越南字字怎么写
越南文使用的是带有附加符号的拉丁字母。
越南的文字怎么写
越南文使用的是带有附加符号的拉丁字母。

怎么写越南字
我们可以翻译越南语翻译,可以写。广西东兴市河内胡志明市越南语翻译考察旅游导游为你解答。
越南用越南字怎么写
经查,越南,用越南字写法如下
谢谢的越南文怎么写
cam on,发音为中文的“感恩”,虽然不是完全准确,但是越南人应该听得懂的xin chao 发音为“新早”,意思为你好
越南文字 *** 怎么写
我只知道在哪可以找这样的妹纸,我想应该是和 爱竽赫 一样吧,有了号之后就多联系

志趣相投的就一起出来啦,很简单的,不知道你明白没有

哈哈,自己用一下就知道了的!
越南的字怎么写
随着时间的流逝,那些数星星和摘野花的日子,早已变成历史,离我而去,也只能在幻想中勾勒那点点美好的回忆,梦,早晚有一天会醒,随之而来的是破灭后的绝望和叹息……“。她写完上面的话就合上了她最心爱的密码本。 她,一个极强好胜心的女孩,正...
越南语言这几个字怎么写
越南语言 ngon ngu viet nam

‘玖’ 有哪些和有些中国字长得像的外国字

伝(传),尨(彪),芸(艺),粧(妆),撮(摄),亜(亚),仏(佛),価(价),倹(俭),円(圆),処(处),剣(剑),剤(剂),労(劳),勲(勋)。

中文字起源于图画。在中文字产生的早期阶段,象形字的字形跟它所代表的语素的意义直接发生联系。虽然每个字也都有自己固定的读音,但是字形本身不是表音的符号,跟拼音文字的字母的性质不同。

意义

中国书法是一门古老的艺术,从甲骨文、金文演变而为大篆、小篆、隶书,至定型于东汉、魏、晋的草书、楷书、行书诸体,书法一直散发着艺术的魅力。

中国书法历史悠久,以不同的风貌反映出时代的精神,艺术青春常在。流览历代书法,"晋人尚韵,唐人尚法,宋人尚意,元、明尚态"。追寻三千年书法发展的轨迹,我们清淅地看到他与中国社会的法发展同步,强烈的反映出每个时代的精神风貌。

书法艺术是世界上独一无二的瑰宝,是中华文化的灿烂之花。书法艺术最典型的体现了东方艺术之美和东方文化的优秀,是我们民族永远值得自豪的艺术瑰宝。它具有世界上任何艺术都无与伦比的深厚群众基础和艺术特征。

阅读全文

与像中文的越南文字有哪些相关的资料

热点内容
意大利品牌衣服开头是什么 浏览:239
印度为什么会发生震动 浏览:807
伊朗试剂盒用的什么公司 浏览:308
越南荔枝多少钱一个 浏览:414
越南金价为什么这么低 浏览:746
印尼黄金储备库在哪里 浏览:988
伊朗人结婚是什么样的方式 浏览:455
中国第一火炉城市是哪个 浏览:140
从英国邮寄到加拿大要多久 浏览:8
中国俄罗斯伊朗军演为什么 浏览:421
意大利手表和瑞士手表有什么不同 浏览:33
伊朗为什么会有肺炎 浏览:164
如何成为中国企业的管理者 浏览:214
印尼失踪潜艇哪里制造 浏览:368
意大利韵达直邮中国多久 浏览:593
越南学习了哪些中国的政策 浏览:581
越南是一种什么癌 浏览:943
越南旅游怎么办理签证 浏览:574
荷兰飞中国需要多少时间 浏览:619
印尼在中国什么方向地图 浏览:997