‘壹’ 帮忙翻译一下越南语
AK-47 Black ----致强威力
AK-47是苏联红军在战争场上的自豪,也是许多国家装配军队的首选。并行于传统的AK-47,指挥部介绍了给神速别队的枪手们这款与它同族且威力强劲的翻版枪械:AK-47 Black。
不仅外观让人印象深刻,这款AK-47 Black 还有着非常值得公认的改进。AK-47 Black保全了AK-47的威力和极好的连射功能,它绰有余力的驰骋于各战场并与对手的较量中显示出强大的威力。
不仅如此,AK-47 Black的弹夹容量可以增加 5颗子弹。每个弹夹增加 5颗子弹后,很明显神速别队在与对手较量中的胜算有了值得一提的增加。
作为经常驰骋于各个酷烈战场上的英雄,它具有了完好的威力。如今每个弹夹又能增加数量值得一提的子弹,很明显AK-47 Black是各个激烈战场上的枪手们最好的选择。
各种武器装备详细信息将在神速别队世界里进行介绍并经常更新。大家可以关注指挥部官方网站:http://bietdoi.zing.vn
‘贰’ di ngu 越南语是什么意思
di ngu---睡去“睡觉去”
这种没声调的越南语而且又没与其相连的词语很难猜个准确,姑且俺就猜相对几率较大滴di ngu---睡去“睡觉去”希望能帮到您。
‘叁’ 越南语在线翻译:晚安怎么写
越南语晚安可以翻译成chúc ngủ ngon或者 tốt đêm。
以下句子都是写晚安的句子:
1、Mỗi lời chúc ngủ ngon, cũng là em thích anh.每一句晚安,都是我喜欢你。
2、Một ngày nào đó, chúng ta không cần phải nói lời tạm biệt, chỉ cần lời chúc ngủ ngon. 每天一句问候,一句爱你,一句晚安,这就是我全部的贪婪。
3、Mỗi tối trước khi đi ngủ nghe anh nói chúc ngủ ngon đi, là thuộc về tôi, cách đơn giản nhất và hạnh phúc lâu dài.每晚睡前听你说晚安,是属于我的,最简单而持久的幸福。
(3)越南语晚安什么意思扩展阅读:
史上,越南共出现过三种文书系统,包括:
1、汉文
汉文(越:Hán Văn/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。
2、汉喃文
随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学的发展,很多优秀的文章也多为汉喃文,如,15世纪的阮廌,他的很多汉喃诗歌至今仍被人们欣赏。越南文学在18世纪迎来了一个高峰,涌现了阮攸的汉喃文着作《金云翘传》以及胡春香的汉喃诗等。
3、国语字文
19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。
‘肆’ “ngu”的发音:如何用越南语发音“ngu”
Ngu
中文释义:[愚蠢的]
国际音标 (元音)
ng [ŋ]
u [u]/[ʊu̯]
发音类似中文的呜~,快速的发音然后拖长音。
‘伍’ 早点睡,晚安。用越南语是什么
chuc ngu ngon,chuc的音调写法在u上,等同于汉语拼音的二声, ngu的音调在u上是个问号,需要专门的输入方式才能拼写越语,用中文的手机发信息,不带音调越南人一般也能看懂。就念作“祝 努 ong”,ong发音是汉语的不是英语的。有疑问可以继续提问,希望能对你有帮助。