导航:首页 > 越南资讯 > 越南借鉴了中国哪些

越南借鉴了中国哪些

发布时间:2023-09-13 00:09:29

⑴ 越南的制度是抄中国的吗

中国和越南同为现代世界上现存的几个社会主义国家之一。政治制度上当然有很大的相同点,即同为共产党治理的国家,中华人民共和国的执政党是中国共产党,越南的执政党是越南共产党。
但是双方的政治制度又有所不同,从政党制度方面来看,中国实行中国共产党领导下的多党合作制度,而越南实行一党制,即全国只有越南共产党一个政党。
从党内民主的角度看,中国共产党的党内民主由于各种各样的原因发展得不尽如人意,没有很好地起到“以党内民主带动人民民主”的作用。但是越共的党内民主则逐渐驶入了程序化、制度化的轨道,越共已经实现了党内最高领导集体换届的民主化、机制化、常态化,并且越南的最高立法机关——国会也已经实现了普选。这是值得中国党和人民学习的地方。

⑵ 为何说越南的历史,几千年来都受中国影响有什么渊源

越南在很久之前是属于中国的,也就是说越南人曾经是中国人,只是后来成了一个独立的国家,所以他们的文化和中国有很深的渊源

⑶ 越南乐坛靠中国,哪些中国歌曲被越南歌手抄袭

越南作为中国一带一路的沿线国家,中国对他的帮助也是非常大的,但同样的越南也能够很好的去促进中国一带一路经济发展的一个状况,这种互惠互利,互帮互助的一个良好局面,是希望能够长久的维持下去的,但是有一些网友最近就指出,越南的一些歌手特别喜欢翻唱,中国的一些歌曲可能是因为中国的一些歌曲真的太好听了,而且越南作为中国的邻国,作为中国的友好交邦之国,做出这样的一个行为,其实也是能够理解的。

还有中国的芒种,这一手游抖音上火起来的歌也被越南翻唱,而且在瞄准了自己国家以及中国市场之后,加入了越南的一个语调,放进了推特当中,播放量达到了上千万,而且还有很多越南观众认为这是他们国家的原创歌曲,也让中国人觉得特别的寒心,因为毕竟喜欢中国的歌曲,中国的视频创意很好,但是再喜欢,如果原本本的抄袭,还说是自己的东西,这个就让人特别的不齿。

⑷ 越南春节的习俗与我国有哪些相似

1、吃粽子

越南过节会吃用芭蕉叶包的四方形大粽子,一般是以黄豆或绿豆猪肉为粽子馅,粽子一般长这样。

2、购年花

越南人会在春节的时候到花市购买年花,最常见的有桃花、金盏花(当地人称为梅花)、金橘等。

3、贴春联

虽然中国也会贴春联,但越南的春联和中国还是不太一样,是用字母(越南文)书写的,和汉字的意思一样,当然有的也会附上汉字。

4、迎春幡

农历新年时期,家家都会在家里插上春幡子(Cây nêu),由于越南国旗以红色为底色,现代也有用国旗代替传统的春幡子,楼房住户就把春幡子插在窗外,形成一道独特的风景。

5、放生鲤鱼

按照越南的传统习俗,春节前夕的农历廿三日是灶神节。灶神是主管一家生活之神,而灶神的坐骑是鲤鱼,鲤鱼会化身成龙,把灶神送回天宫,所以恭送灶神必须准备一条活鲤鱼,在烧过祭品后,把鲤鱼放生,灶神就正式上路述职了。所以,也就有了这个习俗。

⑸ 中国脱贫攻坚的中国经验和中国方案,有哪些国家借鉴

巴基斯坦、非洲、苏丹、尼日尔爾利亚、赞比亚、巴基斯坦、缅甸、尼迫尔、锡金、不丹、越南、柬埔寨、朝鲜、海地、印度尼西亚国家,都借鉴中国脱贫攻坚的中国经验和中国方案。

为促进全球范围内的减贫领域知识分享,亚洲开发银行、中国国际扶贫中心和中国互联网新闻中心于2018年5月联合发起,面向全球关心扶贫的组织和个人征集原创优秀减贫案例。

活动共收到全球减贫案例820个,涉及旅游扶贫、金融扶贫、特殊群体扶贫、就业扶贫、创业扶贫等多个领域,涉及全球30多个国家和地区。本次研讨会上,很多减贫案例得以分享。

(5)越南借鉴了中国哪些扩展阅读

经验分享:

1、坚持特色社会主义制度的显着优势:

中国立足国情,充分发挥社会主义制度集中力量办大事的优势,运用“党的领导、政府主导、社会参与”的工作机制,将脱贫攻坚纳入国家整体战略。

形成跨地区、跨部门、跨行业、全社会多元主体共同参与的脱贫攻坚体系,集中必要的人力、物力、财力、智力,勠力同心,上下同行,开辟出一条中国特色的脱贫攻坚之路,形成立足中国国情的社会主义贫困治理实践创新成果。

2、坚持改革开放:

坚持发展是硬道理,是脱贫攻坚取得成功的基础。改革开放是强国之路,也是脱贫攻坚之路。中国的改革开放焕发出了巨大红利,使得经济保持了快速增长,国家财政收入逐年雄厚,为脱贫攻坚奠定了坚实的物质基础。

一方面政府扩大了贫困地区的投资,大大改善了贫困地区的基础设施条件,为贫困地区的贫困人口脱贫致富创造了条件;另一方面政府有财力加大对贫困地区的转移支付,增加贫困地区的公共产品和公共服务供给,为脱贫攻坚提供了保障。

3、坚持精准方略:

中国脱贫攻坚之所以能够取得成功,一个重要的因素就是按照习近平总书记所提出的,坚持了“扶贫对象精准、因村派人(第一书记)精准、脱贫成效精准”的“六个精准”的脱贫攻坚基本方略,建立起了精准的脱贫攻坚工作体系,解决了“扶持谁”“谁来扶”“怎么扶”等一系列问题。

⑹ 独立时期汉文化对越南文化有怎样的影响

胡朝皇帝胡季犛曾写过这样四句诗:“欲问安南事,安南风俗,淳,衣冠唐制度,礼乐汉群臣”,形象地反映了中国文化在越南的广泛影响。除了前述意识形态等诸多方面之外,更能反映这种影响的或许还是汉字和文学。

在古代越南吸收儒学为主的古代中国文化的意义上,汉字起了关键性作用。可以说,越南古代的文化传统,在很大程度上是通过汉字的广泛、长期的使用而得到继承和发展的。正如越南着名史学家陶维英在其所着《越南古代史》中所说,汉字是“越南的文化宝库”。

越南独立之前,汉字虽已使用了1000多年,但这1000年间越南当地人所撰写并流传于后世的汉文着作,几乎一部都没有。而在独立之后,特别是李朝以后,汉字在越南社会和文化上的作用,却显得更为重要。汉字,不仅是传播文化信息的主要载体,而且成了创造性地发展越南民族文化的一个重要基础和重要工具。这显然与李朝之后,儒家学说成为越南封建国家主要的和正统的意识形态密切相关。随着儒家思想的作用和影响的不断扩大,中国古代文化在越南的影响与作用也在不断扩大。儒学教育的发展,科举制度的推广,更使得每一个读书人都必须努力学习并掌握汉字汉文。

越南独立时期,其哲学、经学、史学等方面的着作,大部分是用汉文写成的。仅在李朝至陈朝的400多年中,越南学者用汉文撰写的着作就达40多部,其中政法着作有《刑书》、《国朝通礼》、《刑律》、《建中常礼》、《陈朝大典》等;军事着作有《兵家要略》;历史着作有《中兴实录》、《越南世志》、《越史纲目》、《大越史记》等;经学着作和杂记有《四书说约》、《越甸幽灵集》等。黎朝时期,汉文书籍更多。有关史地的着作有《大越史记全书》、《大越通鉴》、《国史实录》、《越史标案》、《安南一统志》等;有关经学的着作有《易经肤说》。《书经演义》、《春秋管见》等;另外还有不少有关刑律、官制。医学等专着。阮朝前期用汉文撰写的重要着作有《大南会典》、《大南实录》、《大南列传》、《大南一统志》、《皇越地舆志》、《钦定越史通鉴纲目》、《历朝宪章》、《明命政要》、《南士英华录》、《一统地舆志》以及《安南志》等。

在中国古代经典着作和文学作品的影响下,越南古代文学特别是文人们用汉文创作的文学作品,与中国古代文学在思想、意识、风格等许多方面,都有共通之处。儒家的“达则兼济天下”思想和老庄的清静无为、独善其身以及佛教禅学的顿悟、壁观、安心、随缘之说,始终是主宰越南古代文人的几种主要思想。“文以载道”、“诗以言志”等文艺主张也一直是影响文人进行文学创作的指导思想,而抒情精神则是古代越南文人共通的文学意识。

李朝时期的文学作品,都是用汉文创作的。太祖李公蕴为迁都事颁布《迁都诏》,被视为越南文学史上第一篇有影响的文学作品。《迁都诏》一开头就引经据典,以商朝自汤王(商的建立者)至盘庚(商代国王)的五迁(盘庚继位时,王室内争激烈,阶级矛盾尖锐,加上天灾频繁,面临严重危机。为了挽救王朝的衰亡,盘庚决定放弃原来的都城,迁都到荒芜的殷。此后270多年,商的都城一直在殷。商朝也被称为殷朝、殷商),周室自始祖至成王(周成王,名姬诵,武王之子,武王死后继位。在位后期,政治清明,人民安居乐业)的三徙(xǐ,迁移),作为自己迁都的根据。诏文的最后一段,称升龙“为万世帝王之上都”,不但把升龙最适宜建都的理由说得明白透彻,而且文字也写得十分漂亮,表明越南汉语文学作品从一开始就具有如同中国古典文学的那种“整齐的美”、“抑扬的美”。

由于受到中国晚唐至北宋禅宗及禅诗的影响,李朝时期,越南佛教禅宗盛行,活跃于文坛的多是佛门诗僧。他们借诗言禅,以禅入诗,创作了许多禅诗,其形式多为七言绝句或五言绝句。这类诗,常以比喻表现禅宗哲理,多写得清新自然,禅味深隐。

陈朝,在汉语文学发展和兴盛的同时,也出现了字喃文学。越南封建社会文学,由此进入了一个新的发展阶段。其显着特点是文学语言工具的双轨化。这一时期汉语文学的发展与兴盛,主要表现在三个方面:一是文学创作队伍不断扩大,文坛上涌现出了一大批诗人和作家,如陈光启、范伍老、陈光朝、阮忠彦、张汉超、朱安、陈元旦等;二是从文学作品的思想倾向看,初期作品侧重佛禅(这自然与陈初诸帝好佛有关),中期以后,因为儒家思想居于主导地位,儒家文人学士便成为文学创作队伍的主力军;三是从文学作品本身看,形式和体裁更为多样化,除了诗、词、文、赋等体裁外,还出现了小说。

陈朝前期的文学,仍以佛学作品和禅诗为主,禅师法螺、玄光等,是这一时期的着名诗僧。除了诗僧,陈朝诸帝也都善作禅诗,比如陈圣宗,他的诗虽不多,但却清逸而有禅意,所作《宫园春日怀旧》诗云:“门空尘掩径生苔,白昼沉吟少往来。万紫千红空烂漫,春花如许为谁开?”陈仁宗不但善于用诗谈禅,而且还撰有谈禅着作,如《僧伽碎事》、《石室寐语》、《禅林铁匙》、《语录》等。

陈朝中、后期,随着儒学地位的日益提高,儒家学士主宰文坛,文风与诗风都发生了很大变化。大儒朱安着有《樵集》,其诗多为言志之作,诗风淡泊;诗人阮忠彦着有《介轩诗集》,他悼念诗人陈国燧的诗《挽岑楼子》,写得深沉而凝重;文学家张汉超撰有散文《白藤江赋》,被认为是越南文学史上的名篇。赋中,作家发出了“念豪杰之已往,叹踪迹之空留”的感慨。诗人莫挺最为仰慕的是中国东晋诗人陶渊明,曾赋诗盛赞陶渊明的品格。他的中国文学修养极高,所作《玉井莲赋》,语言清丽,形象传神,穷极越南文学之美。

在中国六朝志怪(一种以描写神鬼灵异为主的小说)和唐宋传奇(文言短篇小说,情节大多奇特神异)的影响下,陈朝出现了第一部用汉语创作的、以当地社会为背景的小说《越甸幽灵集》(李济川编着)。小说讲述了自士燮以来越南历史上英雄豪杰、烈士义女的故事,颂其生而为英,死而为灵,故以《越甸幽灵集》名之。

黎朝时期是越南古代文学的成熟期,其显着标志是出现了一批大作家,其作品足以代表越南古代文学所达到的最高成就。这批作家中的一个杰出代表是黎朝初年的阮鹿(zhì)。

阮鹿(公元1380~1442年)不仅是文学家,而且是政治家,曾协助黎利建立后黎朝,因有功被封为冠服侯。在古代越南,阮鹿有“文圣”之称。联合国教科文组织也尊他为世界文化名人,并曾于1980年为他举办了纪念活动。黎朝初年的文献,大多出自阮鹿之手(辑为《军中词令集》及《兰山实录》等行世)。他的《平吴大诰》(诰:gào,古代一种告诫性文章),尤为越南人所称道,甚至被誉为“千古雄文”。诸文写得气势磅礴(pángbó),具有强烈的民族主义色彩。

阮鹿也是杰出的诗人,留有汉文诗集《抑斋诗集》和《抑斋遗集》以及喃字《国音诗集》。他的汉文诗感情深沉饱满,语言清新流畅。晚年,阮麋因不满黎朝的腐败政治,曾一度归隐,其《归隐昆山感作》诗云:“一别家山恰十年,归来松菊半萧然。林裹有约那堪负,尘土低头只自怜。乡里才过如梦到,干戈未息幸身全。何时结屋云峰下,汲涧烹茶枕石眠。”最终,阮麋遭诬陷遇害,有《狱中诗》存世。写得极为沉痛。所着《国音诗集》,收有254首喃字诗,是流传至今最早的一部喃字诗集。

黎朝前期的皇帝也都善于作诗,其中尤以圣宗黎思诚(公元1442~1497年)成就最大,堪称黎朝第二位有影响的作家。他的汉文诗文集有《明良锦绣》、《琼苑九歌》、《古旧百咏》、《春云诗集》、《文明鼓吹》、《珠玑胜赏诗集》等6种,虽多以歌颂封建王朝盛治、宣扬封建伦理为主要内容,但内中也不乏吟咏风物的佳作,其诗声律严谨、风格清新、状物细腻,有较高的艺术水平,对越南古代文学产生过影响。

黎朝第三位有影响的大作家是阮秉谦,着有《白云诗集》,诗作多达千首,从各个方面反映了当时的社会生活和儒家士大夫的志趣。其诗不事雕琢,明白晓畅,易为人们所接受。郑陈琨(公元1710~1745年)被视为黎朝第四位有影响的大作家,他曾出使中国,尤善作汉文诗。其中以描写妇女命运为主题的长诗《征妇吟曲》,广泛而深刻地反映了当时的社会现实,表现了“天地风尘,红颜薄命,悠悠彼苍兮谁造因?”(开篇第一句)的主题。这首长达477句的乐府诗被视为“越南第一流奇书”。后来,越南学者黄克用把这首诗译成了法文,高春泰又把它译成了英语,使其蜚声于国际文坛。

阮朝前期(18世纪末至19世纪中叶法国侵占越南之前),越南古代文学依然有所发展,儒生文士的作品,仍以汉诗汉文为主,但喃字文学更为成熟。这一时期最杰出的作家是阮攸(yōu,公元1765~1820年),其汉文造诣很高,在越南有“诗圣”之名,传世作品有《清轩诗集》、《南中杂吟》等。1813年,阮攸曾出使中国,经广西、湖南、湖北、河南、河北抵北京,又经河北、山东、安徽、湖北、湖南、广西回国,历时一年余,写成《北行杂录》131首,歌咏沿途风景名胜,品评中国古代人物,抒发个人情怀感慨,显示了深厚的中国文化素养。

也正是在杭州时,阮攸有机会读到青心才人编着、金圣叹批点的长篇小说《金云翘传》(又名《双奇梦》、《双欢心》),深为良家女子王翠翘多年沦落风尘却始终不负金郎的故事所感动。回国后,他以此书为蓝本,写成长达3254行的六八体同名长诗(又名《断肠新声》),通过对王翠翘流落青楼十余年悲惨遭遇的生动叙述,反映了越南封建社会的现实。全诗词藻哀婉,音韵凄绝.在语言运用和人物塑造上,都达到了极高的水平。

这一时期越南的重要作家,还有阮辉似、阮浃、阮公着、阮文超、高伯适等。阮辉似(公元1743~1790年)借鉴中国小说《花笺记》创作了六八体喃字长诗《花笺记》。全诗共1886句,在熟练运用中国典故的同时,又保持了18世纪越南语的精华,也是越南重要的古典名作。阮浃终生隐居不仕,着有《罗山诗集》,诗风质朴,清雅脱俗。阮文超和高伯适以及阮朝宗室的松善王、绥理王均负文名,嗣德皇帝曾赋诗称赞说:“文如超适无前汉,诗到松绥失盛唐”,这虽是过誉之词,但却可见当时四人的文名之盛。

纵观黎朝后期和阮朝前期越南文学三大名作《征妇吟曲》、《宫怨吟曲》和《金云翘传》,可以看到它们的一个重要特点,那就是均以妇女命运为主题、通过妇女命运反映社会生活。18世纪末19世纪初,越南还出现了一批颇有才情的女诗人。如段氏点、胡春香、王忻、清关县夫人等。其中影响最大的女诗人是极具叛逆思想的胡春香,她激烈地抨击多妻制“与人共夫害煞人”,要求维护妇女的地位和权利,以使她们摆脱“苦头吃尽甜头无,无偿为人作奴仆”的地位。她的诗文大多散佚,今仅存《春香诗集》,收诗50首,均是喃字文学中的珍品。

⑺ 越南被称为“翻版中国”,这是为何

这还要从目前越南的发展来说。越南领导人开始积极学习我国的发展方式,毕竟用了几十年的时间,在没有对外进行扩张的情况下,我国从一个落后的农业国发展成为了世界上第二大经济体。这种成功世界上目前只有我国完成了。所以越南开始主动学习这种发展方式和发展办法。

最后就是这样一种发展是没有经过对外殖民作为原始资本的,而欧美国家能够发展起来基本上都是通过对外扩张的形式赚到了第一桶金。而越南很明显不能够走这样一条道路,所以只能学习我国的发展模式,通过和平发展的形势达成自己发展的目的。毕竟我国的发展路线是世界范围内独一无二的,而且成功跻身世界第二大经济体,也说明这个发展路线是正确的,能够成功的。

阅读全文

与越南借鉴了中国哪些相关的资料

热点内容
印尼怎么冲流量 浏览:188
勃锐精意大利本土版和欧洲版哪个好 浏览:763
印尼带回来的咖啡粉怎么保存 浏览:338
伊朗属什么人种 浏览:696
印度怎么这么猛 浏览:711
东京中国饭店在哪里 浏览:1
英国人如何看中日韩 浏览:919
印度一个煤气罐多少钱 浏览:972
印度药为什么很便宜 浏览:291
印度版微信怎么打造 浏览:254
英国人看病怎么样了 浏览:482
英国赫尔有什么特色 浏览:897
意大利泡沫塑料属于什么垃圾 浏览:784
英国有多少飞机起降 浏览:62
印度建筑特点有哪些 浏览:769
印尼巴士怎么改装 浏览:707
意大利空心面是什么 浏览:442
印度人喝脏水为什么没传染病 浏览:351
伊朗人的头巾是怎么缠的 浏览:661
英国为什么没有新冠肺炎治愈 浏览:469