㈠ 简述汉字对越南文化的影响
文字,是一个国家的重要符号和标志,它记录着思想,也书写着文明与文化。越南文字与汉字,一个是拉丁字母,一个是独具中国特点的象形文字。从表面上看,两者可以说毫不相干,但是,正是这个貌似与越南文字“毫不相干”的汉字,却是越语的始祖。
汉字在越南的兴衰是一个漫长的历史过程,古代越南是“汉字文化圈”国家中的一员,古代越南社会对汉字有着强烈的认同。
据历史学家考证,越南所使用过的文字大致有三种:汉字、喃字和国语字。最初使用的是汉字,在使用汉字约2000年之后,出于民族的保护意识,越南人发现如果没有本民族自己的文字,越南民族很有被淘汰的危险。于是,他们参考当时中国两广的汉字,整理越南民间的方块字而发明了—喃字。17世纪,随着法国等西方殖民者的入侵,一些西方国家的传教士接踵而至,起初他们用各自国家的拼音文字记录越南词语来学习越南话。后来,他们在当地居民的协助下,利用拉丁字母作为拼读越语的符号。其中,法国传教士亚历山大·罗德神父利用拉丁字母记录越语之大成,创立了一套文字,越南人称之为“国语字”。这就是现行的越南文字。当然如今的越南文字中依然还有汉字的痕迹。据史书记载,早在中国的先秦时代,中国西南边疆地区就与越南有所接触。当时的越南尚处于原始社会,其民“攒发纹身,长幼不分,衣履不齐,语言各异,不识文字”。
㈡ 越南曾经是中国的板块,为什么当地人对于汉语一窍不通
平民百姓跟中原沟通少。越南有当地的语言,老百姓跟中原基本没有沟通,也没有学习,现在国内很多偏远地区少数民族也是一样。
㈢ 越南有越南的文字、为啥他们的姓名都是用中国汉字
一、受汉文化影响深远。如今越南的中北部自秦朝开始便是其领土的一部分,秦始皇统一全国后,集结大军越过南岭山脉,占据了今天广西、广东和福建大片土地,当地的百越族不敌秦国军队臣服于秦朝统治。但秦朝末年,中原起义四起,混乱不堪,南海郡尉赵佗抓住时机兼并桂林郡和象郡,建立南越国。虽然南越国脱离汉王朝统治,但其仍然使用汉字,汉武帝时期,南越国覆灭,百越之地重新回到汉王朝控制下,自此以后,虽偶有独立,但其汉文化基础没有更迭,官府公文、科举考试、民间商贸交易都使用汉文。
如今的越南文字为国语字,是由法国传教士利用拉丁字母改编过来的。在最初,越南国内曾出现过利用汉字融合创造的喃字 ,即由两个汉字组成新的喃字,但并未受到政府的重视。直到17世纪,出现了拼音化文字,其优势就是简单易懂,易于理解,也方便书写。在1945年,越南独立后,越南政府废除了汉字和喃字,使用国语字作为正规的文字。但其姓氏名称仍然使用汉字,算是对古代文化的一种尊敬。
㈣ 越南曾为中国属地的,为什么要废汉字强推拉丁文字
清朝以前,中国作为文化输出大国一直潜移默化的影响着东亚、东南亚范围内的国家。华夏文明作为仅存的四大古文明之一,有着其独特的文化魅力,而面对体系如此完善的华夏文明,其他小国十分羡慕。当他们逐渐了解中华文化之后,纷纷开始效仿,于是儒家文化如同洪流般迅速涌入日本、韩国、越南、新加坡等国。
近几年来,不少越南学者对汉字的重要性给予肯定,认为学习汉字有助于了解国家历史,研习古代遗产,也有不少人呼吁越南再次学习汉字。虽然出发点很好,但是由于汉字的复杂程度,现在大范围的推广很难实现,面对越南遗留的历史文化,后人也只能望而兴叹。
㈤ 越南宣布成立后胡志明为什么要废除传承千年的汉字
1945年9月2日越南宣布脱离法国人殖民建国之后,越南第一时间施行了一项很重要的制度,那就是正式废除汉字,使用法国人罗马字的国语字。长期和中国关系友好,而且会说汉语和广东话(曾向广东国民政府寻求帮助越南独立),而且作为越南中上层精通汉文的胡志明和会做出这样的决定呢,这里有一个很重要的原因就是为了能是的越南真正独立。
作为越南封建国家的正统文字,汉字逐步培养和完善了越南的学术和文学传统。李太祖所作的《迁都诏》被认为是越南现存最早的历史文献和书面文学作品;而黎文休的《大越史记》、潘孚先的《大越史记续编》、吴士连的《大越史记全书》等着名历史典籍也都是用汉字写就的,可以说越南的历史是依靠汉字才得以记载和流传下来的。
胡志明建立宣布越南独立之后并没有采用喃字,很重要的一点就是喃字是在太复杂了,只有懂得汉字才能动喃字。所以喃字和汉字在越南历代没有真正普及快来,只是中上层越南人的文字,广大的底层并没有文字,胡志明为了增加人民的知识,决定废除汉字用罗马拼音。在全国各地设立扫盲的平民学务司,办理有关人民学习的工作。
汉字是比较难掌握的文字之一,而拼音文字相对而言是比较容易学习的。当时该国还非常贫穷,普通人学习汉字也很困难,所以他们就想着使用简单的拼音文字来代替汉字。这项工作用时很短就造成了扫盲,主要原因还是老百姓能够很快地学习并掌握。
还有一种说法就是胡志明在中国时被捕受罪,13个月饱受折磨让他非常痛恨蒋先生,所以也就延伸到了汉字之上。这一点可能性应该不会很大。
不过近年来国语字也有方块化的趋势,由于国语字长度参差不齐,在某些特定传统仪式场合(如对联)不便使用,而书写汉字又造成识别上的不便,于是又出现了汉字化的国语字书法。这种书法模仿方块字,将几个字母由左至右、由上至下嵌入一个方块。而越南社会的有识之士,也认为汉字是越南传统文化之一,要求政府恢复教授越南人汉字,恢复汉文科。
㈥ 越南“废汉字”74年,推行拉丁字母,如今怎样
中国文化早在几千年前,就在全球有一定影响力,那时候中国的周边国家倒是受到了很多影响,其中就包括我们所熟知的日本、朝鲜、韩国等。如今我国文化依然源远流长,并且传播到了世界各地,不少外国人对中国文化十分喜爱,甚至直接跻身来到中国学习。如今我们会在各大城市看到很多外国人,甚至一些外国人普通话说得比你还标准,就连打麻将、下象棋都会了。
如今不少越南学者,似乎也意识到中文的重要性,甚至呼吁恢复汉字的使用,但是这样的做法似乎有点晚了,因为中文并不好学,况且中国文化博大精深,可不是几年就能理解透彻。对于越南大张旗鼓废除汉字,你们有何看法呢?欢迎留言讨论。
㈦ 越南曾废除汉字的使用,到最后,为何不得不又把它重新拾起
作为一个历史悠久的大国,中国一直是邻国模仿的目标,在远古时代,日本承认自己是中国的附庸国,一切都基于中国文化。 但是,周边地区仍然有一些小国, 不仅官方语言为普通话,而且官方文字也为汉字,但在第二次世界大战之后,这些国家借助一些别有用心的手段从殖民统治下获得了独立。 出于脆弱的自尊心,他们决定取消汉字,请改用您自己国家的文字,越南是这些国家之一。
近代一些着名学者联合要求教育部越南,希望能全面恢复对汉字的研究。 它甚至给出了改革纲要,涵盖了从小学到大学的所有内容。 但是,越南语言是不可动摇的,它已经深入人心,这可能只是几位学者的共同来信而已,就像越南用阿拉伯语写了春节对联已有近一百年的历史了,更改为汉字确实不容易。对此你有什么看法,可以留言和评论。
㈧ 越南人说越语,但他们都用什么文字,听说他们用拉丁化的文字也就是说他们不用本来的文字了吗
越南人说越南语,越南人当然也用越南文咯!
在越南语的历史中,受中文文化的影响,起初使用的是汉字,进入到11世纪之后开始使用“儒字”,仍为汉字范畴。
到了1789年 后以记音节的方式发展成了属于越南的独特的文字“喃字”。
延绵到19世纪的近代历史上,受到法国人 Alexandre de Rhodes 的影响,为更简便和明晰的表示某些技术术语 及 用于外交,被拉丁文记号的文字所代替。而这种现在越南通用的官方语言则自1865年沿用至今。