导航:首页 > 越南资讯 > 越南的字是属于什么

越南的字是属于什么

发布时间:2023-10-15 10:34:16

1. 越南文字、缅甸文字、老挝文字有什么区别

首先说越南,越南在100多年前一直是用汉语,后来在法国殖民时候,一个法国传教士给他们发明了一种语言就是现在的汉语
再说老挝,老挝文字与泰国文字大举乱同小异,是在梵文和巴利文的基础上逐渐演变而来的。所以说老挝和泰辩答伏国文字没有太大区别
还有就是缅甸,缅甸语属于汉藏语系藏缅语族缅语支;老挝语属于汉藏语系壮侗语族壮傣语支。它们与汉语同属于汉藏语系,但它们的文字与汉字却没有亲缘关系。
缅甸文字属于音节-音素文字,有33个辅音字母,元音在书写时除了在零声母时用字母外,一般都用符号代替。
老挝语有两种不同形体的拼音文字:一种较古老的称为“多坦”(意为“经文”),其形体和拼写均似旧傣仂文,现在仅见于寺庙的贝叶经,或在佛学院中使用;另一种称为“多老”(意为“老文”),它的形体和拼写都近携携似当代泰文。两者都来源于孟-高棉文的改革体,是当今老挝官方通用文字。
最后就是是说泰国,老挝缅甸文字是差不多的,惟独和越南的不怎么一样

2. 越南文字是什么样子

是以汉字为基础,运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字,往往用两个汉字拼成一个新字。

汉字在汉朝传入骆越(越南)并逐步扩大影响,朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。到公元13世纪,出现了越南文字。

如,越南语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作‘手西”。

(2)越南的字是属于什么扩展阅读:

汉字和越南字

越南字不同点

在当今越南语中,汉语借词约占越南语全部词汇的70%左右。这些汉语借词的发音,完全按照汉越音对照的规律,受着越南语的影响。在越南语中,除其他外语借词外,词的构成都来自单音节词根,这同汉语有特殊的相似之处。越语、汉语音节有对应的形式,每个汉字在越文中都有固定的拼写法。同时,越语和汉语又都是以声调区别词意的语言。汉语普通话四个声调,越南语有六个声调。越南语同汉语一样,其语法功能都是靠词汇来完成的,所不同的是,汉语的修饰语在前,而越语的修饰语则放在后面。

越南字相同点

越南语中的汉语借词绝大部分保持了汉语词的原意,如“政府’、“革命”、“人民”、“欢迎”、“伟大”等等。一些汉语同音同转到越语中成为字母拼写完全相同的单词,客观上这个越语词成为一个多义词。例如,越语中的huong,这是从汉音借来的,但是不论从音还是义,它既是“烧香”的“香”,又是“香味”的“香”,还是“家乡”的“乡”;越语中的tai,也是从汉语词借来的,在越语中既是“才能”的“才”,又是“财产”的“财”,还是“材料”的“材”。这种情况在越南语中很多,但是更多的还是一部分保留汉语词的原意,同时又加以引伸,或增加了其他的词义。

参考资料:网络-越南字

3. 越南使用的文字好象是汉字

不是汉字,是拉丁文字。由法国人帮忙创造的。
越南写的类似汉字的字叫农文,越南老人会写,还有些会中文的越南人也会。

4. 越南文字是什么样子

越南国语字用拉丁字母,加上抑扬符。越南历史上也使用过汉喃文,就是方块字,是从中国学的。

5. 越南有越南的文字、为啥他们的姓名都是用中国汉字

一、受汉文化影响深远。

如今越南的中北部自秦朝开始便是其领土的一部分,秦始皇统一全国后,集结大军越过南岭山脉,占据了今天广西、广东和福建大片土地,当地的百越族不敌秦国军队臣服于秦朝统治。但秦朝末年,中原起义四起,混乱不堪,南海郡尉赵佗抓住时机兼并桂林郡和象郡,建立南越国。虽然南越国脱离汉王朝统治,但其仍然使用汉字,汉武帝时期,南越国覆灭,百越之地重新回到汉王朝控制下,自此以后,虽偶有独立,但其汉文化基础没有更迭,官府公文、科举考试、民间商贸交易都使用汉文。

如今的越南文字为国语字,是由法国传教士利用拉丁字母改编过来的。在最初,越南国内曾出现过利用汉字融合创造的喃字 ,即由两个汉字组成新的喃字,但并未受到政府的重视。直到17世纪,出现了拼音化文字,其优势就是简单易懂,易于理解,也方便书写。在1945年,越南独立后,越南政府废除了汉字和喃字,使用国语字作为正规的文字。但其姓氏名称仍然使用汉字,算是对古代文化的一种尊敬。

6. 前越南共和国使用的文字是国语字,喃字,还是汉字

喃字。自从沦为法国殖民地之后,废弃了汉字,改用一个法国传教士给他们设计的新越南文字。但是在民间,汉字使用仍然非常广泛,直到共产党上台后,下令全面废止汉字。不过,在一些上了年纪的越南人中,仍然有不少人仍然能认读汉字。在一些名胜古迹中汉字更是非常常见。当然,过去越南人还用他们本民族的字,字喃。字喃是根据汉字的造字原理,利用汉字创造出来的一种文字,但是不仅没有达到简化汉字的效果,相反书写更为复杂。因此,长期以来在官方文书、法律契约等正式场合中并不使用。即使现在拉丁化的越南新文字,也没有达到简化书写的目的,相反较之汉字更为复杂。但是拉丁化的新越南文字之所以最终取代汉字和字喃,是意识形态和民族情感决定的,并不是因为他更科学。

7. 越南文字是什么样子

问题一:越南文字是什么样子 西汉末年,汉字传入越南以后,直至法国人统治的整个时期,越南的文字就是汉字。
1945年越共革命成功后,废止汉字改用拉丁文字。
现在的越南文字是啥样子的,看下图。

问题二:越南文字是什么样子

问题三:越南现在用什么文字 越南用越南文,是一种拼音文字,看起来有点象英语,但有的发音还会在字母上面标出音调
譬如“你好”,越南文是xin chao,发音“新~~俏~~”
另外,还有一些少数民族语
柬埔寨主要通行高棉语,此外还有中国普通话,英语,法语
此外,高棉语在泰国,老挝,越南也有少量使用者

问题四:越南文字是什么样子 越南国语字用拉丁字母,加上抑扬符。越南历史上也使用过汉喃文,就是方块字,是从中国学的。

问题五:是越南文字吗?是什么意思? 今天我很开心认识你

问题六:越南用的是什么文字 越南还没被法国殖民前受中华传统文化影响,一直是使用汉字的,当然读音和我们普通话不一样,越南汉字的读音更接近于粤语,因为越南和两广地区古时候同属于百越民族。
19世纪中叶,法军入侵越南,越南成为法国殖民地,殖民者到越南后强行把越南的汉字改成法文,所以一直到今天 越南语虽然听起来像粤语,可文字却变成了不伦不类的法文不法文的奇怪文字。但是,越南的汉文化却保留了下来。

问题七:越南文字的形成? 越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉字词(汉越词,t?? Hán Vi??t),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。在13世纪喃字发明之前,越南人一般说越南语的口语,但由于缺乏本民族文字,所以书面上多采用文言文(与古代日本和朝鲜很相似,官方文书多用文言文,而民间的口语仍是本民族语言)。喃字发明以后,越南语从此口语和书写达到一致。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字(Ch?? Qu??c Ng??,国语)”。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的赠物”的“文明化”的象,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法。一般越南国民都毫无疑义地把国语字作为正式标记法。
10世纪以后,出现了越南古代文字──字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。 例如??(M惩t tri,太阳);“?陵”( M惩t trng,月亮)。13世纪以后,出现用字喃写的诗歌,大量作品流传至今。阮攸(1765~1820)的《金云翘传》是字喃诗歌的代表作。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。1649~1651年间A.de罗德在罗马出版的《越葡拉丁词典》 和用拉丁化越南文写的 《八天讲道法》 被认为是越南语拉丁化拼音的开端。拉丁化的越南文已成为越南人民获取文化知识的工具。

问题八:越南字的简介 文字实行拼音化,不仅带来了打字、电报和通讯等方面的便利,也大大有利于扫除文盲,普及教育。越南北部,中部和南部方言上的差别不大,基本都可以听懂。实行文字拼音化以后,一经掌握字母,阅读就是可能的,理解也是容易的。在越南,只需4个月,就可以扫除一个文盲。虽然使用了拼音化文字,但是在中国文化长期深远的影响下,汉语词汇已经进入了越南语的词库,并且逐步固走下来,大量的汉语借词成了越南语的词汇基础,甚至外国的一些人名、地名写法,也根据汉字的译法转写成越南语的音节形式,如My(美)、Anh(英)、 Phap (法)、 Nhat Ban (日本)、Laun Don(伦敦)、Hoa Thinh Don (华盛顿)、 No Pha Luan(拿破仑)。不过,在现代越南语中,直接转写外国地名,人名的现象已经越来越多,而不用汉越音,或者两者并存。比如,莫斯科过去按汉越音写成Mac Tu Khoa,现在直接按原来语音转写为Mdt- xco-va,这两种形式目前都能为人们所接受。

问题九:越南字的介绍 西汉末年,汉字开始传入越南,并且逐步扩大了影响。朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。12世纪(公元1174年起),汉字成为越南国家的正式文字。

8. 越南用的什么字

越南还没被法国殖民前受中华传统文化影响,一直是使用汉字的,当然读音和我们普通话不一样,越南汉字的读音更接近于粤语,因为越南和两广地区古时候同属于百越民族。
19世纪中叶,法军入侵越南,越南成为法国殖民地,殖民者到越南后强行把越南的汉字改成法文,所以一直到今天 越南语虽然听起来像粤语,可文字却变成了不伦不类的法文不法文的奇怪文字。但是,越南的汉文化却保留了下来。希望帮助你

阅读全文

与越南的字是属于什么相关的资料

热点内容
伊朗原子能提升多少 浏览:167
越南最大电动车多少钱 浏览:657
英国人平均每年读书多少 浏览:160
1909年英国站洋币价值多少 浏览:485
印尼巴士mod怎么玩 浏览:591
英国的特工部门叫什么 浏览:948
一块人民币换多少伊朗钱 浏览:928
英国名顿音响怎么样 浏览:763
意大利sci杂志有哪些 浏览:867
伊朗新年买什么 浏览:887
美国为什么停运中国航班 浏览:365
印度三免是什么意思 浏览:428
白娘子雕像在中国哪里 浏览:252
印尼海洋垃圾怎么处理 浏览:83
在越南盖三层楼多少钱 浏览:785
为什么钓鱼岛属于中国 浏览:858
意大利闪电是怎么形成的 浏览:446
越南女兵为什么喜欢空装上阵 浏览:399
印尼旅游带多少黄金 浏览:381
英国是怎么发明工业的 浏览:523