❶ 同属中华文化圈,为何越南韩国姓氏和我们差不多,而日本不同
越南这些国家之所以和中国的姓氏差不多,是因为越南受中国文化的影响非常的深,那时候,中国在周边国家是最强的,周围的国家经常都要献供给中国,中国也会派人去周边的小国家传输文化,其中就有越南,越南受到影响,所以他们在取名和过节方面都和我们很像,在越南最多的姓氏,也是中国比较常见的姓氏,比如说陈,李,黄,吴等等,而且他们的名字也是一个姓加上一个名,事实上越南曾经是属于中国的,只是在宋朝以后越南才独立开来,直至发展到今天才成为了一个国家。
之后日本也开始实行每个人都拥有姓氏的时候,没有文化的人就随便取姓氏,或者是希望孩子好养活,在他们的姓氏上面也乱取,这个时期日本姓氏开始慢慢增多,关于好养活,虽然中国也有这样的说法,但是我们只是在名字上面或者是小名上面取这样的名字,但在日本却是连姓也是乱取,改成类似“田边”“犬养”之类的。
❷ 近东,中东,远东分别包括哪些国家
1、近东
“近东”主要指南斯拉夫、阿尔巴尼亚、希腊、保加利亚和罗马尼亚、亚洲的地中海沿岸国家和地区(土耳其、叙利亚、黎巴嫩、巴勒斯坦、以色列、约旦等和东地中海岛国塞浦路斯,还包括北非的埃及和利比亚。它们距离西欧较近,同西欧联系密切。
2、中东
中东是指地中海东部与南部区域,从地中海东部到波斯湾的大片地区。在地理上,中东的范围包括西亚地区(除阿富汗),并包含部分北非地区,也是非洲与欧亚大陆的亚区。
包括沙特、伊朗、科威特、伊拉克、阿联酋、阿曼、卡塔尔、巴林、土耳其、以色列、巴勒斯坦、叙利亚、黎巴嫩、约旦、也门和塞浦路斯、苏丹、埃及、利比亚、突尼斯、阿尔及利亚、摩洛哥、马德拉群岛、亚速尔群岛。
3、远东
“远东”这一名称,与东亚相关。在不列颠帝国时期这个词作为不列颠印度以东的统称而流行于英语中。是指环西太平洋和东印度洋国家和地区,包括中国、日本、朝鲜、越南、菲律宾、马来西亚和印度尼西亚等国。
(2)越南韩国属于什么圈扩展阅读:
近东,中东,远东,都是西方国家(主要是西欧各国)以他们所在地区通向亚洲的海上路径——西地中海一带为基点,对东方广大地区的称呼。
这几个系列性词语、大约出现于欧洲各殖民一帝国主义国家向外、特别是向东方扩张的早期,而开始盛行于19世纪,相沿使用以迄于今。
原来笼统地称为“东方”,因地区过于辽阔,始进一步按照和它们距离的遐迩,分别称为近东、中东和远东。
至于就欧洲人称呼的“东方”乃至亚洲本身而论,所谓“远”、“近”和所谓“东”也者,应该正好颠倒过来才对,我国历史上的说的“西域”,按广义曾把后世的“中东”以及迤西的地区都包括在内,就是一个证明。
说穿了,“近东”、“中东”和“远东”云云,不过是“欧洲中心论”的一种反映,徒因相当长时期以来,“西方”在世界上得势,这些经不起推敲的地区名,方通行无阻而己。
就“创造”这些地区名的西欧而言,顾名思义,近东距离近些,远东距离远些(乃至最远),中东是不近不远。但不论近、中、远,都是些相对字眼,本来就模模糊糊,仅有大致范围,没有明确界限。
各自的范围还随时代、随称说者的立脚点、随使用者的意图和目的等等,进退、盈缩不定。比如“近东”,最初指地中海东部地区,由于这个地区曾长期处于奥斯曼帝国统治下,与西欧不是一个世界。
在那个时期,有人就拿它当奥斯曼帝国的同义词使用,“近东者,奥斯曼帝国之谓也”。
有的英国人把巴尔干半岛视为近东的“实指”部分,也就是奥斯曼帝国核心部分,东南方的毗连地区,则是它的外延。按这种说法,东南欧印亚非两洲的东地中海沿岸,都涵盖在内。
参考资料来源:网络——近东
网络——中东
网络——远东
❸ 越南文化接近中国文化,但为何很多人认为越南不属于东亚文化圈
有外国人在美版问答Quora上问:“越南文化接近中国文化,但为为何很多人认为越南不属于东亚文化圈?”很多了解越南的网民给了他答案,其中一位显然是专家,甚至解释了“东亚文化圈”与“汉字文化圈”的不同,摘要如下。
最后,我想问一下题主为什么这么关心这个问题。
如果题主是中国人或东亚人,也许他/她关注的是东亚文化圈到底有多大的范围。
如果题主是越南人,那么他/她可能会把越南与东南亚其他国家区分开来。越南作为一个接受东南亚文化衣钵的国家,历来认为自己比其他国家优越。
或许题主是一个热爱越南文化的人,并对东亚不承认更大文化领域的成员感到痛心。
也许题主是一个西方人,他认为人们只是不正确地理解世界,并希望纠正人们的无知。
我可以继续猜测题主的提这个问题意味着什么,但我不会,只有他/她知道他/她是从哪里来的。
然而,如果想把越南与东南亚其他国家区别开来,这是有问题的。越南是东南亚元素和中国元素的混合体。虽然越南一直渴望在宗教、文学、教育、法律和行政等领域采纳更高的东南亚文化,但越南文化的许多元素仍然与东亚地区保持着密切的联系。
❹ 我国东南亚邻国不止一个,为何只有越南属于中华文化圈
中国各大影视明星在越南更是耳熟能详,有些连我这个中国人都不知道名字的明星,他们越南人反而知道。电视剧、电影、歌曲最被越南人喜爱的还是中国歌曲,她们把中国歌曲用越文唱出来,有时候听起来还真的别有一番韵味!还有看下越南现在的“国服”奥黛就知道,越南的审美水准和中国是很接近的,越南女子和男子都喜爱这样的服装,所以这一文化范畴内的东西,是很被越南接受的。
越南人不仅喜欢看我们中国的电视剧,还喜欢各种改编。而就在最近有人晒出了一组中国电视剧在越南的收视数据,很多人惊讶地发现,在越南最受欢迎的天朝剧竟然是《武媚娘传奇》!本人在越南生活了11年,基本已经深入越南人民的生活,普通的越南人也是很淳朴和善良的。他们很喜欢中国的电视连续剧,特别是情感类 或者故事类电视剧。像西游记 情深深雨蒙蒙 等到现在还在热播!看到他们电视里正在播放三国 ,而且只有一个人用画外音来翻译。像曹操刘备这样的人,名字大概我听起来和汉语的发音很接近。回想起来觉得很有趣。
❺ 东亚文化圈有哪些国家
汉字文化圈,又称东亚文化圈、儒家文化圈,为文化圈的概念之一。其指的是文化相近、历史上受中国及中华文化(或汉文化)影响、过去或现在使用汉字、并曾共同使用文言文(日韩越称之为“汉文”)作为书面语(并不使用口头语言的汉语官话作为交流媒介)、受中华法系影响的东亚及东南亚部分地区的文化区域。即如今的中日韩朝越五国加上港澳台三地区,越南由于去中国化年深日久,也有学者认为已经不属于中华文化圈。,新加坡虽以华人居多,但一般认为属于西方文化圈。
大中华地区或大中华区是一个地域名词, 于1980及1990年代开始流行,大中华地区因此先用于经济、商业领域,涵盖以华人为多数住民之中国大陆、台湾、香港及澳门。
附属国是指名义上拥有主权,实际上在外交、经济和军事等方面依附于强国并受其控制的国家,与朝贡国的概念不同。
历史上中国的附属国:朝鲜(包括历史上的高丽百济新罗),琉球(包括历史上的琉球三国),越南(不同时期称作安南、扶南、日南、南越、越国等均为中国藩属),苏录(今菲律宾的苏禄岛),吕宋(今菲律宾吕宋岛)缅甸,南掌(或称寮国,今老挝),暹罗(今泰国)浩罕(位于今乌兹别克斯坦境内)博罗尔都(今阿富汗境内邦国)大勃律,小勃律,廓尔喀(此三国属于今尼泊尔),拉达克、哲孟雄、锡金(此三国现已被印度吞并)不丹。
受汉字影响的国家即如今的日本韩国朝鲜越南,受汉字影响的文字还有历史上的西夏辽国女真创建的本民族文字。