1. 你有微信吗越南语怎么翻意
ban co so wechat ko?
2. 把中文翻译成越南语。如果可以的话用微信打英语或语音可以吗要是不会的话,咱们互相学习,同时我也教你
Nếu như được có thể dùng wechat đánh chữ tiếng anh hoặc thu âm không ? nếu như không được , chúng ta cùng nhau học tập , đồng thời để tôi dạy bạn.
有趣的话,你可以来厚学网看一下,它有越南培训的。希望能帮到你!
3. 越南人和我微信聊天怎么翻译
你好,微信自带文字翻译,具体操作是长按文字信息,在弹出的指令框中选择翻译,即可。
具体操作请参考下面图片。越南语翻译我试过了,是可以翻译的,翻译的准确性不是100%,因此需要你有一定的外语能力。
4. 越南话加微信怎么说
Thêm bạn vao WeChat, kết bạn WeChat
5. 越南语你好怎么说,谢谢怎么说
1、你好,XIN CHÀO,谐音“新早”
2、谢谢, cam on,谐音“感恩”
3、再见,tam biet,谐音“担别”
拓展资料:
越南语相对于瞎掘其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可磨游核以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什磨册么 "越南语教程"的书,最好的就是报个班学。
6. 越南语Bạn có wechat không 中文是什么
你有WeChat吗?(WeChat就是海外版微信的称呼),也就是对方在问你有没有微信
7. 越南语见面问候
越南语见面问候
导语:用越南语怎样表示见面问候?下面是我整理的越南语见面问候,欢迎参考!
1、首先,见面寒暄及分手致意时,与中国不同,越南仅用一个chào便涵盖所有。Chào 相当于“您好”或者“再见”,可用于一天中的任何时段。
2、见面互相问候,我们一般都会由身体健康入手,越南人同是如此。典型句式“人称代词+có khỏe không?”。这是一种常用的问候语,就像我们中国人见面时问“您吃了吗?”一样。
如:—Bác hôm nay có khỏe không ạ?您今天身体好吗?
—Cảm ơn ,tôi cũng bình thường/tôi vẫn khỏe.Còn cháu?谢谢你,我还行/我很好。你呢?(此处人称代词可换作其他的第二人称。)
3、询问生活、工作、学习等情况时用thế nào,thế nào是疑问代词,通常用来问性质、状态等。
如:—Các anh chị thế nào?/Công việc thế nào?/Học hành thế nào?哥哥姐姐们好吗?/工作怎么样?/学习怎么样?
—Ổn cả./Bình thường./Không có vấn đề gì.还行。/一般般,还可以。/没什么问题。
越南语中最为普通的'打招呼方式,大概也跟其他地方一样。如:
A:Xin chào.你好。
B:Xin chào.你好。(这是最正式的,常用语国际会面场合。)
A:Em chào anh ạ.你好。(这是最常见的。)
B:Chào em.你好。(此处绿色色文本可以用别的人称代词来代替,如:chị、bác、chú、cô、ông、bà....)
除此之外还有:
Bác ăn cơm chưa?(你吃饭了没?)
Bác đi đâu đấy?(你去哪里?)
Em hôm nay có cần đi học không?(你今天要上学吗?)
À,hôm nay trời đẹp nhỉ!(啊,今天天气真好。)
Bạn dạo này có khẻo không?(你最近身体怎么样?)
Em có thích hoa hồng không?(你喜欢玫瑰花吗?)
......
各种拐弯抹角的打招呼方式,其实只是想跟你问声好。
;8. 等一下,先加我微信好不好,越南语怎么说
Xin mời dùng weichat của tôi
越南语的科技名词一般直接用英文。例如请用我的推特:Xin mời dùng Twitter của tôi
“好不好”是中文口语化的表达方式,书面语可以省去。
和越南人对话或可说法语:S'il vous plaît ajouter mon wechat en premier.