A. 为什么是越南
2022年,越南真火。
大年初一,越南男足3比1将国足羞辱,
范志毅那句“再下去要输越南了”就此应验。
之后“越南出口额超过深圳”成为热门新闻,
引发了对于越南迅速崛起的探讨。
事实上,在疫情爆发之后,
越南的曝光率便始终居高不下。
——在疫情最严重的2020年,
越南曾以防疫“优等生”而着称,
录得2.91%的经济增速,超越中国的2.3%,
冠绝亚洲和所有发展中经济体;
去年Delta病毒变种在越南全面爆发,
我们的这个东南亚邻国也没有走向崩盘,
反而在多项经济数据上逆风上扬,
2022年前四个月,越南外资项目达到了2759 个新项目,
根据亚洲发展银行预计,越南2022年经济将增至6.5%-7%,
——作为对比,中国2022年的GDP目标增幅是5.5%左右。
基于此,一个熟悉的论调又被提出:
越南,是否会取代中国,
成为下一个“世界工厂”?
这样的问题或许过于复杂,
因为辩证的世界本就不止一个答案,
但在亲历越南的Nina的描述中,
似乎可以感受到越南的另一面,
它与中国剪不断理还乱,
又浸染着不少西方文化,
越南越南,
当真让人琢磨不透。
01
中南半岛,有一个“翻版中国”
地处中南半岛的越南,
是东南亚毗邻中国的狭长国度,
在不少国人心中,
它就是一个“翻版中国”。
Nina在2017年曾短暂旅居越南,
对此便深有体会,
她表示在中南半岛五国中,
越南是“最不东南亚”的一个,
如果说缅甸、泰国、柬埔寨几国受印度文化影响更深刻,
那么越南处处都可以找到中国的影子。
Nina到达越南的第一站是首都河内,
到处都是摩托车和头盔,
无论城建、交通都和中国极其相似,
——只不过看起来落后十数年。
市内中心地带的还剑湖,
小桥、垂柳、佛塔、古寺、亭台楼阁,
写满了中国传统文化的古韵,
三十六古街则像城市中的蜘蛛网,
奇妙地将各行各业的特色网罗到一起。
走在越南的街头,
甚至有不少地方大都贴有中文标语,
有一千年 历史 的河内真武观供奉着道教的玄天真武大帝,
观内题词和对联都是由汉字书写。
同时越南人也会说自己是“龙的传人”,
河内曾经的一个名字就叫“升龙”……
到了中部的古都顺化,
看着午门、太和殿、太庙、贤林馆等建筑,
如果不是耳边的越南话提醒,
Nina几乎以为自己还在中国。
而到了和乌镇神似的会安古镇,
越式旗袍、越式灯笼和越南姑娘,
都散发出含蓄柔和的东方式美感。
对此Nina分享了一首越南古诗——
当真是浓浓“汉家风韵”。
越南和中国如此相似,当然是有 历史 渊源的,
从秦始皇时期的“百越之国”到汉武帝时的“交趾郡”,
在以千年为维度记载的时光中,
越南北部乃至全境都有被中国统治的 历史 ,
甚至连现在的“越南”国名都嘉庆皇帝取的。
即便1945年独立之后决定废除汉字“去中国化”,
越南还是脱不开汉文化圈的影响,
从汉字到制度,再到礼仪、服饰,
越南始终都在模仿中国——
比如春节、端午以及农历历法,越南也有;
比如《西游记》、《还珠格格》、《花千骨》等电视剧,越南会翻拍;
比如《青花瓷》、《无言的结局》、《心太软》等华语流行歌,直接被加上越南语的歌词……
这还不算, 越南的国旗、国徽、政体、首都布局都和中国相似,
如此看来, 越南真算得上是一个“山寨版中国”,
而它经济腾飞的奥秘,似乎也在其中。
02
又一个“世界工厂”?
不管大家对越南的观感如何,
我们都不能否认,越南和中国实在太像了,
这个像是全方位的像,从经济,文化到政治,军事,
不能说完全一样,只能说是如出一辙。
中国是1945年彻底赶跑了侵略者,
之后又经历了内战才完成解放,
越南则是在二战后和法国殖民者作战,
只不过之后又有持续20年的南北对峙;
中国的全称是“中华人民共和国”,国旗是五星红旗,
越南的全称是“越南 社会 主义共和国”,红色国旗上有一颗星。
Nina回想起在河内游览巴亭广场的感受,
西侧是胡志明纪念堂,西北边有胡志明故居和主席府,
西南边则有胡志明博物馆,博物馆前是独柱寺,广场上同样进行升旗仪式,
考虑到胡志明在越南人心目中的地位就像毛主席在中国人心目中的地位,
来到巴亭广场,就像置身微型的北京。
大概,读懂了两国之间的这种相似性,
才更能明白越南的经济为何会走向腾飞。
“1978年开始的改革开放,
是中国特色 社会 主义的伟大实践。”
——这是每个中国人中学时就烂熟于心的政治常识,
在越南,也有属于他们的“改革开放”,
只不过名字叫“革新开放”,时间开始于1986年,
重心则是私有化改革和全面开放市场。
曾几何时,中国被称作“世界工厂”,
“Made in China”风行全球,
现在,“Made in Vietnam”走向世界,
越南似乎正沿着中国走过的道路前进。
事实上,早在2000年,
耐克、阿迪、苹果、三星等众多世界级品牌就已经在越南创建代工厂,
2010年,越南取代中国成为全球运动品牌耐克的第一代工基地,
之后一批中国纺织、玩具、鞋履和家具企业也往越南迁移。
在越南的9800万人口中,处于15~65岁阶段的劳动年龄人口达到6500万,考虑到当下1.94%的生育率,越南的“年轻”优势还会持续一段时间。
另一方面,越南一线城市的工人的月薪仅仅在人民币2000元左右,是中国一线城市工人平均收入的1/2~1/3,仅此一点,就足够让产业巨头着迷。
不仅如此,越南还采取左右逢源的策略,既不得罪中国,又与欧盟和美国的关系日益密切,借助各种贸易协定降低成本,一门心思“以经济建设为中心”。
由此可见,越南经济发展是典型的“东亚模式”: 引进资金和技术,利用本国劳动力廉价的优势,从事加工制造业,将本国经济和全球市场深度融合,即通过贸易拉动增长。
20年间,越南贸易额增长了17倍,
过去10年,越南股市涨了超过四倍。
虽然基础交通设施、中高端人才的欠缺、配套产业链的不健全导致越南制造质量仍比不过中国制造,且有着天然的“天花板”,但可以预见的是,在外资的推动之下,越南贸易还会进一步提速。
截止目前,越南的人均GDP大概是中国2010年的水平,但 越南的雄心壮志,是要在独立100周年(2045年)之际,发展成为高收入发达国家。
为了让经济在疫情下进一步复苏,
越南在今年上半年采取全面放开的政策,
甚至还举办了东南亚运动会,
在越南男足绝杀夺冠的夜晚,
民众涌上街头庆祝,万人空巷,
看着这样的画面,Nina感慨万千,
想起自己用双脚丈量的越南土地,
原来也蕴藏着那些 历史 和发展的故事。
03
从“西贡”到“胡志明”
在越南由北往南,
Nina可以清晰地感受到氛围的变化——
北部地区,中国文化的氛围更加浓郁,
外国人大多是华人,
而到了南部,遍地都是欧美人。
比如东南地区的海边小镇美奈,
就十分符合人们印象中长满“老外”的度假胜地的样子。
只需租一个心爱的小摩托,
Nina就可以和小伙伴一同“追着日落”,
闲来喝一杯越南滴漏咖啡,
或者就着啤酒在沙滩上躺平,
海风慰藉,生活温柔,
美奈美奈,真是“美得无可奈何”。
饥肠辘辘,便去寻找“庶民料理”,
一碗地道的pho(越南河粉),
配上紫苏、薄荷、越南檬和鱼露的味道,
慢节奏生活不过如此。
当然,文化的融合是显而易见的,
一边是春卷中透露的中国风,
一转头,便能看到欧美游客手拿越式法棍改良出的三明治,
这种意识形态的微妙联系让Nina印象深刻,
一如胡志明市给她带来的恋恋不忘之感。
胡志明市,过去的名字叫西贡,
曾经是南越(越南共和国)的首都,
是越南经济最发达、外国人最多的城市,
灯红酒绿映衬之下的胡志明市,
多少有些法国殖民时期的气息。
是的,虽然 历史 上和中国联系紧密,
但在19世纪后期开始的近一个世纪里,
越南都处于法国的殖民统治之下,
西方文化的侵染改变了这座城市的传统,
建筑就是最直观的体现,
胡志明市的地标性景点,
几乎清一色都是西方建筑。
比如现在仍在使用的圣母大教堂,
每逢周末和宗教节日,仍会有大批信徒进行弥撒;
比如教堂旁的中央邮局,
外观仿若欧洲车站,内里则藏着 历史 ;
比如同样建于法国殖民时期的粉红教堂,
梦幻般的色彩萨满温柔,足以将少女心彻底激发,
法式浪漫浸透在亚洲文明之中,
让曾经的西贡拥有“东方巴黎”的外号。
殖民风格之外,则是胡志明市的市井气,
城市电线混乱缠绕在街道之上,
车流和摩托如蜂群般密集,
Nina和小伙伴都不自觉地护住包,
生怕飞车党的光顾。
胡志明市分成24个区,
多数外国人都住在1区,
那里是市中心,配有现代化的购物中心,
Nina也在吃饭时认识了久居胡志明市的英国人Kelsey,
聊起对于这座城市的感受,Kelsey说道:
"尽管看上去很混乱,但西贡其实是个非常平静的地方。这里的生活方式很放松,大家似乎总是很守时。"
是的,在很多胡志明市的场所,名称仍然会带“Saigon”(西贡),
其中夹杂着当地人对过往的怀念,
和对富裕未来的期盼。
从西贡到胡志明市,
似乎也诉说着越南本身的变迁与融合,
背包客聚集的范五老街又是另一个例子,
旅馆、餐厅、旅行社、咖啡馆,以及廉价商店参差其间,
令人眼花缭乱的灯光配上轰趴般的音响,
和泰国曼谷的考山路有着异曲同工之妙。
“胡志明市给我的感觉,就像曼谷。”Nina如此说道。
差强人意的基础建设,不够体面的卫生条件,堪称灾难的地面交通......可以轻易让中国人找到优越感。
如果抱着寻找杜拉斯笔下《情人》的心态去游走胡志明市,
你或许会感到失望,
但在这座如越南革新开发镜子一样的城市,
又处处有故事在上演着。
正是这所有的混乱与宁静,传统与潮流,
成就着一个城市或者一个国家的生活方式。
Kelsey告别时说的话让Nina印象深刻:
"需要花费一些时间'用心体会'才能真正喜欢在这座城市。"
04
此时此刻,恰如彼时彼刻
越南给Nina留下了诸多不好的印象,
比如她们刚到河内的第一天,
就被出租车司机痛宰了一顿,
又比如在胡志明市街头的一次攀谈中,
被嘲讽“中国人卖假货”,
但这依然无法阻止Nina不遗余力地力荐越南——
在那里,语言不通,微笑就是语言,
在那里,会找到掩藏不住的中华文化圈痕迹,
在那里,会遇见热切的老外,
充满好奇地想倾听与中国有关的故事,
在那里,似乎能寻找到一种快与慢的平衡……
感受因人而异,喜好本就不同,
只是Nina离开越南时没曾想到,
这个中国人眼中“不起眼”的国度,
会让人士别三日刮目相看。
“此时此刻,恰如彼时彼刻。”
Nina如此说道,
她说越南之行让她印象最深刻的一点,
是工资虽然不高,物质生活不算高大上,
但年轻人眼里有光,就像庆祝男足东南亚杯夺冠时,
民众眼中闪烁的那样。
或许正因如此,越南经济才能如此迅猛罢。
但其实,讨论越南是否成为新的“世界工厂”并无太大意义,
国家发展的初衷总是向上生长的,
重要的是,无论何时,
希望我们的眼中,也始终有光。
【本文作者】
【版权说明】
B. 网上传的越南翻拍的电视剧是真的吗神雕侠侣,还珠格格,西游记什么的
确实是真的 网上没全集 越南版神雕侠侣多拍了好多年了 还有笑傲江湖
等等 越南以前最爱模仿中国 了 越南的一些偶像天团什么的 都是模仿 中国明星 唱中国歌在越南火的
但是越南 居然 民主了 …… 想要想某个国家那样 摆脱中国 你没看越南前几天封丶杀了 中国的小说吗 像什么 《盗墓笔记 》呀 《步步惊情》等等都封丶杀了 还说什么这些小说会使未成年人 走向犯丶罪 我笑了
C. 日本韩国越南翻拍7部《西游记》,一部比一部毁三观
近期,澳大利广播公司(ABC)宣布投资拍摄根据《西游记》打造的电视剧《美猴王传奇》(The Legend Of Monkey),未将在美国视频网站Netflix播映。
这部剧一共10集,每集30分钟。
其实大家和部长一样,在看过这张翻拍的剧照后一脸震惊。
其实从上个世纪70年代开始,日本、韩国、越南都曾拍过《西游记》。
总结成一句话:这些电视剧一部比一部毁三观。
1978年日本版《西游记》
美澳制作的《美猴王传奇》,其故事正是基于日本1978年版本的故事改编。
这部以西游记为主题的日本电视剧,也是世界上第一部西游记电视剧,主要讲述了唐僧师徒四人西行取经的故事。
第一期西游记于1978年10月1日~1979年4月1日在日本电视局播出,共26集。
因为剧集在日本大受欢迎,日本电视局于1979年11月11日~1980年5月4日制作并播出了26集的《西游记 II》。
这部电视剧的出现,主要是为了纪念中日邦交正常化。
剧中不但唐僧是女性,如来佛祖也是女性角色。
不过,当我看到孙悟空出现的时候,彻底被雷到了。
据说这部电视剧在中国只播了三集就停播了,原因是与西游记原着相差太远,从而遭到了中国官方和民间的一致反对。
正因如此,中国才立志要拍摄一部属于自己的西游记,这就促成了后来83版西游记的诞生。
1993年日本版SP《西游记》
1993年,日本台再度翻拍西游记,玄奘依然由女演员饰演,本剧时长140分钟。
该剧剧情是西行途中的一段经历,并未讲到到达天竺 ,在日本获得26.9%的高收视率。
唐僧依然由女性饰演。
孙悟空由本木雅弘饰演,剧中人设本是人类,武艺过人,好胜自负,堕入邪道而变为妖猴。
孙悟空有原本的人形、半妖化和彻底妖化的猴形3种形象。
日本导演挺狠啊,唐三藏一念紧箍咒,悟空的脑袋都扁了。
该剧还有一位原创人物白丽,她是大妖怪金角的女儿,擅长迷惑人心,痴恋悟空而无果。
1994年版日本电影《新西游记》
饰演孙悟空的是日本男星唐泽寿明。
唐僧美得不可描述。
拿着紧箍咒都这么温柔。
2006版日本电影《西游记》
这版《西游记》是日本富士电视台于2006年1月9日至3月20日期间播放的神话类电视连续剧。
这是日本翻拍西游记阵容最强大的一次,木村拓哉、伊藤淳史也在剧中出演配角。
故事不变,依旧是描写了孙悟空、猪八戒、沙僧保护唐三藏西行取经,沿途历经磨难,一路降妖伏魔,化险为夷,最后到达西天,取得真经的故事。
唐僧依旧是女性。
不过,这部剧中的孙悟空比较搞怪,由日本男明星香取慎吾饰演。
不要跟我探讨剧照,部长已经瞎了。
而在更早的时候,1952年,日本还拍过一次西游记电影。
主演是坂东好太郎、日高澄子,但剧情已经难寻了,只能从这张海报体会当年的时代感了。
2011年韩国科幻喜剧电影电影《西游记归来》
这是一部打一星都嫌多的作品。
唐三藏变成了女的,穿着高跟鞋,且会法术。
此电影传承了韩国的传统,将丑化了的西游记说成是韩国文化。
在这样的基调下,雷人的孙悟空就不足为奇了。
对于这部电影,获赞最多的影评是:人物刻画极其肤浅,到了随便角色可以互换的地步,导演对镜头的把控能力极差,上下不衔接比比皆是,笑料既幼稚又低俗,人设无比怪异,情节荒唐透顶。
全宇宙都阻止不了韩国人了!!!
越南视频版《西游记》
如果大家觉得上边的6部影视剧已经足够雷人,部长可以很负责任的告诉你,还有更雷人的。
那就是越南版。
孙悟空是个小孩儿。
猪八戒巨丑无比!明显是效仿的央视版。
这五毛钱道具,是因为越南穷么?
下面的画面,不是“毁三观”三个字能形容了。
最令人难以接受的,是孙悟空突然和妖怪们尬舞了起来!
只有中国能拍出《西游记》的文化韵味。
什么是精华?什么是糟粕?高下立见!
请点击此处输入图片描
D. 中国有哪些作品被国外翻拍
《西游记》是被国外翻拍最多的,有越南版,日本版,美国版等等,越南堪称是翻拍中国电视剧最多的,中国只要有哪部戏火,越南必定会翻拍。83版《西游记》可以说是经典中的经典,中国也翻拍过很多版本的《西游记》,可是却没有83版的好看,可能那承载着每个人的童年,毕竟童年都是看《西游记》过来的,他在我们中国人的眼里是不能超越的经典,所以别的国家翻拍的简直不堪入目。
《还珠格格》也被翻拍过,这么火的电视剧怎么可能不翻拍呢,越南好像特别钟情翻拍中国的电视剧,他们翻拍的《还珠格格》可以说是毁童年啊。我记得越南翻拍的《还珠格格》,曾经还上过中央电视台的新闻。《还珠格格》可是每到寒暑假必播的电视剧,都看好几遍了。
只要是很火的电视剧,都会被国外翻拍,《花千骨》,《武媚娘传奇》,《三生三世十里桃花》,《步步惊心》,《宫》等等,翻拍的效果都不怎么好。国外把中国的电视剧拿去翻拍,他们拿去借鉴,可是并不深入了解中国的电视剧,以至于拍出来的电视剧和中国的大相径庭,根本就入不了我们的眼。好作品拿来翻拍是很好的,可是也得依照着原剧本来,改得太多,观众也是不买账的。
E. 大家觉得国产剧在越南有多么的火
据我观察前些年,韩剧一度在国内很流行,各种狗血韩剧都刷屏了,现在情况好了很多。不过却轮到了越南那边在狂追国产剧,甚至是一些综艺节目。越南的一些视频网站上,基本上都是国产剧,只要这部剧在国内播出没多久,大概在越南网站上就能看到了。
那些视频网站上搜集的国产剧可能有一些国内观众都没看过的呢,然而越南人民还是追剧追的不亦乐乎,比如《古剑奇谭2》...而且国内这边新剧播出一个多小时,越南那边的网站上基本上就能看到越南字幕的剧集了。
当然,国产剧出口到越南,卖出的版权费其实也没多少,所以就现在来说,应该算是利大于弊吧,毕竟促进了文化交流。
F. 请问86央视版《西游记》在国外知名度如何只知道在越南很受欢迎,不知在日本,韩国以及欧美如何
在东南亚最火的西游记不是86版的,而是香港TVB版的,最火的孙悟空演员是张卫健,而不是六小龄童。在欧美国家,是86更火一些。韩国和日本不清楚。
G. 你知道吗越南人看中国电视剧可能没有你少
在我的记忆中,从小到大我和家人都看中国电视剧了,从旧的电影不如《红楼梦》,《西游记》,《包青天》,《还珠格格》,《三国演义》,《水浒传》,《神雕侠侣》,《笑傲江湖.》....到现在的新电影:《三生三世十里桃花》,《楚乔传》,《狐狸的夏天》,《大唐荣耀》,《人民的名义》,《改让因为遇见你》,《欢乐颂2》,《外科风云》,《军师联盟》 ,《孤芳不自赏》...
在越南播发中国电视剧从古装到现代;从言情到运汪武侠、从修仙到反腐;每种热播题材都有。作为一个越南观众也很热爱中国电视据,我来中国后还继续看中国电视据。我觉得我们越南人都很热爱中国电视剧。
因为越南观众都很热爱中国电视剧,所以很多电视剧翻译的字幕组不得不加班到深夜,一般中国电视剧在上线一个小时内,越南的视频网站上便可以看到中国版的最新剧集了。不懂汉字要等翻译所以,播发中国版一个小时后才会有翻译越南语。
中国电视剧在越南热播已经持续多年,从最早的《西游记》、《三国演义》到后来的《还珠格格》、《雍正王朝》再到这几年的《琅琊榜》、《花千骨》等等。有人开玩笑说,中越两国的“90后”有着相似的童年记忆——每逢假期看《西游记》和《还珠格格》。我觉得这句话不像开玩笑而是真的了,我也是出生90后,在我的记忆电视剧可能都是中国电视剧。
其实不光是电视剧,旁歼仔中国电影也被越南人热爱,在越南电影院也播发很多都是中国电影。连中国比较受欢迎的综艺节目都受到越南观众的追捧比如《爸爸我们去哪里》《非诚勿扰》、《奔跑吧,兄弟!》、《中国好声音》。
从初步学摄影师
越南—你不认识的另一面