㈠ 越南语和法语字母很像,是不是有什么关系,都是拉丁字母,还是越南被法国统治过影响了越南的文字
越南在19世纪法国入侵之前一直是用汉语。
现在的越南语是法国传教士根据5个拉丁字母“发明”的。
所以现在的越南语中有汉越音(与汉语相像的发音)和法越音(与法语相像的发音)
㈡ 在越南胡志明市讲什么语言
在越南胡志明市讲越南语。
胡志明市曾经是法国的殖民地,能够识别法语,但是官方语言与通用语是越南语。
原名西贡,胡志明市法国殖民统治时期为南圻首府,1955年后为越南共和国(又称南越南)“首都”。社会经济发展受西方影 响,商业发达,曾有“东方巴黎”之称。十九世纪末发展成东南亚着名港口和米市。1932年西贡与堤岸合并成“西堤联区”。第二次世界大战后,又与嘉定市联合组成“西贡-嘉定市”,或称“大西贡”。1946年11月越南国会通过命名为西贡市, 1975年4月30日,越南民主共和国(北越)统一全国后,为纪念越南共产党的主要创立者胡志明,便将西贡改名为“胡志明市”。