导航:首页 > 越南资讯 > 大帝翻译成越南话是什么意思

大帝翻译成越南话是什么意思

发布时间:2024-09-30 23:30:27

Ⅰ 在越南,被誉为“千古雄文”的文章是什么

公元1427年底,越南后黎朝开国功臣阮廌以后黎朝太祖,越南起义军首领黎利的名义颁布了一道政治文告(正常情况,老大的立场由下面文笔好的捉刀人处理),在古代的东亚儒家文化圈中,各政治势力发布文告来表明自己的立场是一种惯例,然而,估计阮廌自己都绝不会想到,他的这篇文章将会成为整个越南民族历史上最重要的一篇文章,这就是《平吴大诰》!

在现在的越南,这篇文章被誉为“千古雄文”!而且是越南中学生初中语文教材古代文学部分中最重要的一篇文章(当时文章是用汉文写的,现在当然是翻译成拉丁化的越南文),可是这篇文章被捧到这么高的地位,似乎不仅仅是因为文学上的原因,更多的是政治上的原因。

《帝国时代2》新版资料片中的“越南剧情”便是越南反明战争

到了清代,大部分人也是批评此文的,徐延旭在其着作《越南辑略》里提到黎利势力建政后“于其国作《平吴大诰》,宣示其民,语尤悖逆”。这篇文章对于明朝的失败和越南曾经的胜利极为夸大,并对明朝大肆羞辱,这在越南本国人心中自然会认为是以壮气势,而在中国人等外人看来就有些可笑了。因为真正有底气,有自信的话,是不会表现得如此“歇斯底里”的。

当然,瑕不掩瑜,这篇文章总体来看水平确实不错,属于汉文佳品,能和中国文学中一些好文媲美,当代中国学者多也承认这一点,郁龙余、孟昭毅等在《东方文学史》中,提到该文的意义:“《平吴大诰》是他(阮廌)代表黎利写的布告越南全国百姓的开国文献,有很高的艺术价值和文献价值,被誉为‘千古雄文’”

不过,这其实也反应出另一个问题,古代东亚的确是汉文明的天下,即使是周边的越南人,朝鲜人,甚至是日本人,琉球人,其汉文水平都相当之高。即便是反明,其对于自身的汉文化属性,也没有任何排斥。

阅读全文

与大帝翻译成越南话是什么意思相关的资料

热点内容
中国用于国防支出是多少 浏览:321
英国军装怎么穿 浏览:146
越南带什么头盔 浏览:633
黑胡椒意大利面哪个牌子好 浏览:292
印尼语翻译需要什么证件 浏览:761
猫屎咖啡在印尼买多少钱一斤 浏览:972
意大利哪个城市租售比高 浏览:677
英国疫情消费多少 浏览:126
中国军力为什么那么强 浏览:203
越南语不要洗澡怎么说 浏览:200
越南语小阿梅怎么学 浏览:999
小米为什么在印度成为国民手机 浏览:404
刘邦是中国哪里的 浏览:150
在意大利等你是什么梗 浏览:289
英国病理为什么那么多 浏览:857
印尼网速太慢怎么办 浏览:854
和平精英国际服qq登录怎么进 浏览:987
伊朗黄金一代什么水平 浏览:471
伊朗什么时候开始戴面纱 浏览:252
印尼鸭泡等于什么胶 浏览:1000