导航:首页 > 越南资讯 > 越南的名字该怎么翻译

越南的名字该怎么翻译

发布时间:2024-11-07 10:04:52

① 一个越南人的名字怎么翻译

越南语是有调的,调不标出来的话不好译。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龙。Nguyen是阮,Minh是明,这些是名字里常见的字,但是Cam和Tu没标调我就不敢随便译了,希望对你有帮助。

② 越南名字翻译~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng兴 要看标调 ,Linh 灵 或者零 名字多为灵 ,如果有标调lĩnhl为领 lính兵

Ngoc 名字一般为 玉ngọc 不是 雨

③ 越南人名翻译,还有几个查不到,求翻译答案,谢谢

Thi 在越南语中表示女性的中间名,Van则表示男性。越南语的人名在没有标调的情况下,一般很难确定,不过,以上翻译差别不会太大,谢谢采纳。

④ 越南名字翻译成中文怎么翻译phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是个女名,越南女性的名字中一般会加一个“氏”

⑤ 越南人的名字该怎么翻译

越南人名字第二个字可以去掉(氏字 )想翻译可以联系我

⑥ 越南人名字的翻译

如果So是姓的话,那么只可能对应的是汉语中的“楚”(标准越南语为:Sở)
Cam,没有调号,对应的是“甘”字,如果是 Cẩm 的话,对应的就是“锦”字。
Luu,按照标准越南语应写为 Lưu,对应的应该是所有汉语中读 liú 的汉字,

所以,这个人的中文名可能是“楚、锦、流”(因为一般“甘”字好像没有用语人名的)。

阅读全文

与越南的名字该怎么翻译相关的资料

热点内容
越南说的黄沙是哪里 浏览:788
意大利车辆工程有哪些学校 浏览:243
在越南做火龙果怎么样 浏览:372
意大利港口什么时候开 浏览:918
中国人为什么造假 浏览:55
智能手表意大利语言怎么改中文 浏览:561
意大利有哪些密封件品牌 浏览:558
埃塞克斯大学英国排多少名 浏览:554
中国珠宝金项链怎么样 浏览:723
英国谢菲尔德海拔多少米 浏览:617
中国西部唯一靠海在哪里 浏览:381
越南有什么好事情 浏览:251
印度为什么总是那么自大 浏览:134
印度德里标志代表什么 浏览:742
越南在东亚的军事实力如何 浏览:176
瑞典和伊朗哪个gdp高 浏览:246
大学被褥如何用中国邮政寄 浏览:967
越南女人有多少岁 浏览:189
英国的一便士相当于中国的多少元 浏览:731
什么是中国国籍的公民 浏览:655