导航:首页 > 越南资讯 > 越南的名字该怎么翻译

越南的名字该怎么翻译

发布时间:2024-11-07 10:04:52

① 一个越南人的名字怎么翻译

越南语是有调的,调不标出来的话不好译。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龙。Nguyen是阮,Minh是明,这些是名字里常见的字,但是Cam和Tu没标调我就不敢随便译了,希望对你有帮助。

② 越南名字翻译~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng兴 要看标调 ,Linh 灵 或者零 名字多为灵 ,如果有标调lĩnhl为领 lính兵

Ngoc 名字一般为 玉ngọc 不是 雨

③ 越南人名翻译,还有几个查不到,求翻译答案,谢谢

Thi 在越南语中表示女性的中间名,Van则表示男性。越南语的人名在没有标调的情况下,一般很难确定,不过,以上翻译差别不会太大,谢谢采纳。

④ 越南名字翻译成中文怎么翻译phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是个女名,越南女性的名字中一般会加一个“氏”

⑤ 越南人的名字该怎么翻译

越南人名字第二个字可以去掉(氏字 )想翻译可以联系我

⑥ 越南人名字的翻译

如果So是姓的话,那么只可能对应的是汉语中的“楚”(标准越南语为:Sở)
Cam,没有调号,对应的是“甘”字,如果是 Cẩm 的话,对应的就是“锦”字。
Luu,按照标准越南语应写为 Lưu,对应的应该是所有汉语中读 liú 的汉字,

所以,这个人的中文名可能是“楚、锦、流”(因为一般“甘”字好像没有用语人名的)。

阅读全文

与越南的名字该怎么翻译相关的资料

热点内容
英国程序员月均工资多少 浏览:385
印度红石材哪里有卖的 浏览:320
中国树木多少的百分比 浏览:915
伊朗人为什么早婚 浏览:19
英国打工一个月收入多少 浏览:591
意大利男士皮鞋品牌有哪些 浏览:360
三生中国健康产业如何找合作伙伴 浏览:237
怎么找意大利留学中介 浏览:394
印度造砖车多少钱一台 浏览:477
印度怎么画蓝果丽 浏览:372
世界500强里面有多少印度人 浏览:276
意大利am锅是什么牌子 浏览:157
中国乒乓球为什么那么厉害 浏览:119
意大利的哪个城市最宜居 浏览:181
越南人民币怎么看真假 浏览:103
华为为什么要向伊朗销售 浏览:363
云南越南人叫什么 浏览:699
中国叫岩松的有多少人 浏览:861
中国亲戚怎么读 浏览:630
印度鹅肉怎么炒好吃 浏览:760