❶ 越南说什么语言我们能听懂吗
您好,越南当然是说越南话,临近中越边境的人或许能够听懂一些,但其他地区是肯定听不懂的
❷ 我想知道在越南汉语的的普及率多高,比如在胡志明,河内有多少人讲汉语,还有就是人民币是否能通用
在越南说汉语的还是蛮多的,特别是在胡志明市,那里华侨多,你能说广东话就基本能应付了,服务行业会汉语的多一点。在河内学汉语的越南人很多,中国人也多,有多少就不好说了,懂汉语的5%应该是有的,要看地方,在街头还是能遇上很多,特别在大一点的超市,餐厅,说汉语的很多。人民币在市面上是不流通的,除个别地方外;越南大街上有很多金店,主要业务就是换外币的,可以到金店换人民币,现在市场价大概是:1人民币换越南盾3200左右
❸ 越南约有多少人懂中文
越南首都河内以北的大多数生意人都会说普通话,尤其是和中国比较近的芒街,高平,河江,老街等城市都会说汉语,商店上的名字用大的汉语写了,再用越南文字在旁边写,交流没有任何问题,他们很多人虽然不会写汉语但说的很流利,但是如果你去越南旅游的话要小心被宰.总之就是会认识(写)中文的不足百万,但是回说(听)中文的却过千万啊
❹ 传说越南语中有30%是粤语,30%是普通话求真相!
秦汉两代越南均为中国郡县,受中国文化影响深是肯定的。除了唐人传授汉语语音,越南(古称安南)曾经有大量中土移民,语言上受到影响也属必然了。
但作为广东人(广府人)表示无法用粤语跟越南人沟通,你觉得用普通话能不能跟越南人沟通呢?估计也够呛吧。至于那个老外,只能说他很有一套了。国语粤语各占30%的话,我岂不是很容易学越南话么,我既通国语,也通粤语啊,加起来60%了。估计是因为越南太多民族混居演化了,除了一些名词之外,是不带多少汉音的。
而中国文化的最大特色是“书同文”,越南语和韩语一样,有七成以上的文字源自汉语,倘不明白汉字,只读拼音化的韩语与越南语,同音多字的问题无法解决,普通民众也很难真正了解其民族文化。现在越南官方开始”去汉字化“了,这是作死的前奏啊。韩国去了汉字几十年之后,又重新捡起来了,就是一场闹剧。