⑴ 越南人懂中文比例有多少
越南人懂中文的比例很高 有30以上
⑵ 越南会中文的人多吗
越南与中国云南省接壤,尽管国土面积不大,但人口数量接近一亿。我有一位朋友曾去过越南,据他描述,会中文的越南人并不多见,但能够进行简单中文交流的人却不在少数。近年来,随着中国经济的迅速发展和综合国力的不断增强,许多越南年轻人选择前往中国深造。据不完全统计,去年在中国留学的越南学生人数达到了两万人左右,位居世界各国在华留学生人数前十位。
在越南国内,出现了许多中文培训机构,人们纷纷把中文作为首选外语,学习热情高涨。越南人如此喜爱汉语,主要有以下几个原因:首先,中国综合国力显着增强,其在世界上的影响力日益扩大。随着中国企业在越南投资建厂的增多,掌握汉语的人在本国求职时更加容易找到工作。其次,越南自古以来属于华人文化圈,使用汉字已有千余年历史。研究越南历史必须先学习汉字,这是汉字在越南重新兴起的重要原因之一。再次,中华文化的博大精深对越南人产生了深远影响。许多越南年轻人热衷于观看中国的电视剧,其痴迷程度不亚于我们自己。
总的来看,越南人对汉语的喜爱不仅体现在语言学习上,更体现在他们对中国文化的接纳与传承上。这种语言和文化的交融不仅促进了两国人民之间的交流与理解,也为中国与越南之间的友好关系增添了新的活力。
⑶ 越南约有多少人懂中文
越南首都河内以北的大多数生意人都会说普通话,尤其是和中国比较近的芒街,高平,河江,老街等城市都会说汉语,商店上的名字用大的汉语写了,再用越南文字在旁边写,交流没有任何问题,他们很多人虽然不会写汉语但说的很流利,但是如果你去越南旅游的话要小心被宰.总之就是会认识(写)中文的不足百万,但是回说(听)中文的却过千万啊
⑷ 越南人会说中文吗
问题一:越南人大部分会不会看中文?会不会讲中文? 越南人大部分会不会看中文?
绝大多数不会
会不会讲中文?
绝大多数不会
还有有人说越南边境的大部分会?
1、北部中越边境会中文的人稍多些,在芒街、凉山、老街这些地方,会的水平也是参差不齐。
2、南部西贡有不少华人,会白话、潮州话,会普通话的也有,略少。认识汉字的更少。
边境算那些地方?
会中文多的边境应该就是中越边境,如上面说的芒街、凉山、老街等地。越南还有越柬边境、越老边境,那里估计就是会老挝语会柬埔寨语的多了。
问题二:越南人懂汉语吗会说普通话吗:越南有个市叫胡志明市吗 越南有个城市叫胡志明市没错
胡志明市(越南语:Thành ph? H? Chí Minh/城铺胡志明),原名“西贡”(越南语:Sài Gòn/柴棍),越南最大的城市,也是越南的五个中央直辖市之一。该城市现在的名字是为了纪念建国领导人、越南劳动党主席兼越南民主共和国主席胡志明。
都会区包括了胡志明市市区、土龙木(平阳省)、邸安(平阳省)、边和市(同奈省)和周边城镇,人口超过900万人。是越南与前法属印度支那最大的都会区。在胡志明市都会区,大都市区覆盖大部分地区。东南宝加前江和隆安省正在规划将有一个面积达30平方公里,人口20万居民的城区,到2020年根据在美世人力资源谘询,经济学人信息部和非洲经委会国际,胡志明市在世界上最昂贵的城市名单上排名132。
没学过汉语的越南人当然不懂普通话啦
问题三:为什么越南人说中文发音和中国人几乎一样 因为毕竟是说的是外国语言,不是本国语言,说起来肯定不同。
问题四:越南人说中国话吗? 现在主要是说越南语,部分有说中国话.
越南历史上曾长期使用汉语汉字。公元10世纪后,中国文化的影响较大,汉语汉字仍为官方所提倡。一直到19世纪初,越南的封建上层人士还普遍使用汉文,宫廷的文书、科举的试卷都使用汉字,庙宇中的楹联也用汉字书写
17世纪,西方传教士来到越南传教,用拉丁字母记录越语。到了19世纪下半叶,法国殖民当局强令推行越语拼音文字,1882年规定所有公文都必须用越南文字。1917年越南废除科举制度,汉字随之被越语拼音文字代替,法国殖民当局将越语文字定为正统的国语文字。1945年越南民主共和国诞生后,越语文字成为国家统一的正式语言文字,在全国范围内广泛使用,并不断得到普及、发展、丰富和完善
问题五:离开了汉语,越南人还会说话吗 近日访问东兴,一个由广东划归广西,与越南一河之隔的边境小城,再次与那个南方邻国近距离接触。如果汉语六大南方方言不独立为语言的话,那么与汉语最接近的语言是白语;但是如果只考虑外国的官方语言的话,那么越南语无疑是与汉语最接近的。尽管越南人的祖先是百越系统的雒越,尽管他们语言的底层是孟-高棉语族,但是曾经当了千年中国人的历史早已将他们的语言注入了庞大的汉语词库。离了汉语,越南人根本无法表达复杂的思想。在东兴北仑河堤,看到这样的双语告示牌。如果稍微了解一点越南语拼读规则,可以完全不用理会上面的汉语,而直接读懂越南语。越南语是这样的:C?ng danTrung Qu?c xu?t c?nhc? b?c là hanh vi ph?mpháp.但是如果将里面的汉越词全部用汉字替换,则是:公民中国出境棋博la? 行为犯法这不禁让我想起了对越自卫反击战时我军士兵向越方喊话的小册子,里面有这样一句话:Các anhb? bao vay r?i汉字替换之后是:各 anh 被包围r?i这句话用粤语写,应该是:你 dei 被包围zo普通话的意思是“你们被包围了”越南语和粤语有很多相同的百越底层,如越南语的 thay 和粤语的“睇 tai”表示“看”;越南语的 nay 和粤语的“呢nei”表示“这”。如果丁部领没有向广州的南汉政权发起叛乱,或者宋朝消灭交趾政权而非进封交趾郡王,那么现在的安南只不过是一个类似广东的地区。但是历史不容假设,丁部领、吴权等占据了可与珠江三角洲媲美的红河三角洲,成为五代十一国中唯一没有被宋朝统一的国家。他们的后代,说着世界上与汉语最相似的外国语……
问题六:求越南人会说中文的? 是的 不过说的很少 大多都是云南的方言
问题七:越南人懂汉语吗会说普通话吗:越南有个市叫胡志明市吗 越南人都不会说中文,但是在胡志明市的华侨比较多,如果碰到是华侨,那就是能听到他们说中文。
问题八:越南人觉得中国话好听吗 其实我见过很多越南人,但是她们不觉得中国话好听。我也不喜欢越南话。可能所有人都觉得自己国家的语言是最好的^^~
问题九:找越南人会中文的人 越南语翻译-Li小胖为您解答
有什么能帮到你的?