⑴ 越南人名字的中文叫法,请大家帮忙
都没有调的哦~~只能是根据习惯叫法帮你翻译看~
1. Trinh Van Lau
Trịnh Văn Lậu
郑文镂
2.Nguyen Trong Luu
Nguyễn Trọng Lưu
阮仲流
3.Dang Tran Phuong Hong
Đặng Trần Phượng Hồng
邓陈凤红
4. Ninh Cong Tuyen
Ninh Công Tuyên
宁功宣
⑵ 越南人名字的翻译
如果So是姓的话,那么只可能对应的是汉语中的“楚”(标准越南语为:Sở)
Cam,没有调号,对应的是“甘”字,如果是 Cẩm 的话,对应的就是“锦”字。
Luu,按照标准越南语应写为 Lưu,对应的应该是所有汉语中读 liú 的汉字,
所以,这个人的中文名可能是“楚、锦、流”(因为一般“甘”字好像没有用语人名的)。
⑶ 越南姓氏跟中国一样吗为什么越南那么多人姓阮
不一样。越南是中国的南部邻国,所以很多朋友也对越南感兴趣。在古代,越南长期是中原王朝的一部分,其文化也深受中原王朝的影响。例如,越南人的名字往往很难与中国人的名字区分开来。但越南名字的一个显着特征是,姓阮(Nguyen)的人比例很高。根据最近的一些统计数据,越南姓阮(Nguyen)的人约占38.4%,约占40%。那么,为什么越南有这么多姓阮的人呢?这和中国有关吗?
阮姓出现后,与其他姓一样,在中原地区继续繁衍发展。然而,关于阮姓是如何在早期进入越南并成为该地区的主要姓氏的,坦白地说,从现有的史料中并不清楚。有人认为,阮应该是皇帝拍出的南岳后,早期在越南设州县的阮官员那里可能颇受尊敬,当时很多当地人都没有南岳的名字,所以他们为了受教化,这也促成了他们的本土化,让他们为官名,配上了阮姓的官员,所以阮家的姓氏一直是越南比较占主导地位的姓氏之一。