A. 越南语和中文的渊源
越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音。
但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。关于越南语的谱系分类,过去曾经存在许多争论。
由于越南语与汉语和侗台语都有密切联系,有学者主张越南的主体民族京族所说的语言属汉藏语系壮侗语族。但经过近数十年的研究,已可以肯定越南语属南亚语系越芒语族越语支。二十世纪初以前,越南社会各阶层都使用汉文。
19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。
汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。
B. 平凹散文作者简介
贾平凹,出生于1952年,位于陕西省丹凤县的一片文化沃土上,是中国当代享有盛誉的小说家和散文家。他的文学成就丰富多元,目前担任陕西省作家协会的副主席,同时在文化领域担任重要职务,是西安市文联的主席,并且亲自掌舵《美文》杂志的编辑工作。
贾平凹的创作生涯始于1974年,他的作品自那时起陆续发表,成就斐然。他的代表作《贾平凹文集》系列,共18卷,备受读者和评论家们的青睐,其中的短篇、中篇小说和散文作品多次荣膺国家级奖项,显示出他深厚的艺术功底和独特的文学视角。
他的长篇小说更是独树一帜,如《浮躁》这部作品,因其卓越的艺术表现力,赢得了美国“美孚飞马文学奖”的殊荣。而《废都》更是以其深刻的社会洞察力,摘得了法国“费米娜文学奖”,足见他在国际文学舞台上的影响力。
此外,贾平凹的文学贡献还得到了国际的认可,他的作品以英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、越南语等多种语言出版,足迹遍布全球,彰显了他在世界文学领域的卓越贡献。他的作品深受读者喜爱,跨越语言和文化的界限,成为连接中国与世界的桥梁。
C. 越南语ai和ay发音区别
大多数时候读音是一样的,少数单词读音不同。
比如moutain Sunday 等,都发i 的音。
含有ay的单词:-ay读 a 的名称音(字母 y 是陪衬)
---- way, say, lay, pay, may, bay, play, clay粘土, stay,
spray喷洒, stray (迷路; 脱离正道)
---- away, always, repay, decay, delay, display, dismay失望,
betray出卖, Raymond(姓氏:雷门), essay散文; 随笔, crayon蜡笔
含有ai 的单词:-ai 也读 a 的名称音(字母 i 是个陪衬):